Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autres mesures de chimiothérapie prophylactique
Autres mesures procréatives
Autres mesures prophylactiques précisées
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nécessité d'autres mesures prophylactiques
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "prendre d’autres mesures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Autres mesures procréatives

overige gespecificeerde hulpverlening in verband met voortplanting




Autres mesures de chimiothérapie prophylactique

overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but était d’évaluer ce système avant de prendre d’autres mesures telles que l’introduction d’un code à barres unique, cette mesure étant quand même particulièrement radicale, tant pour l’industrie pharmaceutique que pour le pharmacien et pour l’INAMI.

De bedoeling was dit systeem te evalueren vooraleer verdere maatregelen te nemen, zoals de invoering van een unieke barcode, vermits het hier toch om een zeer ingrijpende maatregel gaat, zowel voor de farmaceutische industrie als voor de apotheker en voor het RIZIV.


En liaison avec la Commission, les États membres notifieront immédiatement l’événement et les contremesures aux autres États membres afin de leur permettre, ainsi qu’à l’UE, de prendre des contre-mesures adéquates en temps opportun (par exemple, dans le cas des maladies transmissibles) pour contenir la propagation à d’autres pays.

De lidstaten zullen, in coördinatie met de Commissie, de andere lidstaten onmiddellijk in kennis stellen van een gebeurtenis en van genomen tegenmaatregelen, zodat deze, evenals de EU, op tijd adequate tegenmaatregelen kunnen nemen (bv. bij overdraagbare ziekten) om de verspreiding naar andere landen in te dammen.


Le produit répulsif (D.E.E.T. ou autre) peut être appliqué en même temps que la crème solaire, mais il est recommandé d’utiliser une crème solaire avec un indice de protection plus élevé ou de prendre d’autres mesures de protection contre les rayons UV [www.itg.be/itg/Uploads/medServ/ndengue.pdf].

De repellant (D.E.E.T. of andere) kan samen met de zonnecrème worden aangebracht, maar men raadt aan een zonnecrème met hogere beschermingsfactor


■ obligation de prendre une mesure adéquate, lorsqu’un risque d’exposition à des agents, procédés ou conditions de travail a été constaté dans un cas individuel; ces mesures peuvent se traduire par un aménagement des conditions ou du temps de travail, l’affectation de la travailleuse à un autre poste de travail ou même, la suspension de l’exécution du contrat de travail.

de verplichting om gepaste maatregelen te nemen, wanneer in een individueel geval een risico op blootstelling aan agentia, procédés of arbeidsomstandigheden is vastgesteld; die maatregelen kunnen de vorm aannemen van een aanpassing van de arbeidsomstandigheden of van de arbeidstijd, de overplaatsing van de werkneemster naar een andere werkplaats of zelfs de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a également demandé aux États membres et à la Commission de prendre des mesures adaptées pour faire face aux nouvelles menaces suscitées par les changements climatiques, comme le développement de souches virales et de pathogènes non dépistés, en mettant en œuvre les nouvelles technologies existantes de réduction des virus et autres pathogènes connus ou non dépistés transmis par le sang.

Het Europees Parlement verzoekt de lidstaten en de Commissie ook adequaat te reageren op de nieuwe bedreigingen ten gevolge van de klimaatverandering, zoals het toenemende aantal nieuwe virussen en niet-ontdekte ziekteverwekkers, en in dat verband gebruik te maken van nieuwe, reeds bestaande technologieën voor het reduceren van ziekteverwekkers, die bekende en niet-ontdekte virussen en andere via het bloed overgedragen ziekteverwekkers reduceren.


Article 67. En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.

Artikel 67. Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal die partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.


Il appartient au pharmacien responsable de régler l’usage de l’application par d’autres personnes grâce à un système d’autorisation interne à son application informatique et le, cas échéant, de prendre les mesures appropriées de règlement interne au fonctionnement de son officine.

Het is de taak van de verantwoordelijke apotheker om het gebruik van de toepassing door andere personen te regelen op basis van een intern machtigingssysteem in zijn informaticatoepassing en om in voorkomend geval de nodige interne maatregelen te nemen die vereist zijn voor de werking van zijn officina.


La mesure d’écartement du travail ne peut en principe prendre cours qu’à la fin de l’incapacité de travail, puisqu’avant cette date, le contrat de travail est déjà suspendu pour un autre motif, à savoir l’incapacité de travail.

De maatregel van werkverwijdering mag in principe pas na het einde van de arbeidsongeschiktheid ingaan, aangezien de arbeidsovereenkomst vóór die datum reeds om een andere reden was geschorst, nl. wegens arbeidsongeschiktheid.


D’autre part, dans le cadre des mesures à prendre suite aux calculs techniques revus 2004- 2005, la Commission de convention commune bandagistes-orthopédistes-organismes assureurs a pris les décisions suivantes :

Bovendien heeft de Gemeenschappelijke overeenkomstencommissie bandagistenorthopedisten-verzekeringsinstellingen in het kader van de te treffen maatregelen naar aanleiding van de herziene technische ramingen 2004-2005 de hiernagaande beslissingen genomen:


D’autre part, dans le cadre des mesures à prendre suite aux calculs techniques revus 2004-2005, la Commission de convention commune bandagistes - orthopédistes - O.A. a pris les décisions suivantes:

Naar aanleiding van de herziene technische ramingen 2004-2005, heeft de Gemeenschappelijke overeenkomstencommissie bandagisten-orthopedisten - V. I. de volgende beslissingen genomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre d’autres mesures ->

Date index: 2024-10-25
w