Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale profonde
Asthénique
Console opérateur pour système d’hyperthermie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "prendre les opérateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afha ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


‣ Oui: Actions correctives à prendre par l’opérateur : o Arrêt de la production. o Amélioration de l’hygiène de production et de distribution. o Révision du système d'autocontrôle. o L’opérateur produit un lot dont un échantillon est prélevé pour

Betreft het een product dat in de inrichting werd vervaardigd of behandeld? ‣ Ja: corrigerende acties voor de belanghebbende: o Productie stopzetten. o Verbetering van de hygiëne tijdens de productie en distributie. o Herziening van het autocontrolesysteem. o De operator produceert één lot waarvan een monster wordt


Les opérateurs impliqués (± 5000) ne doivent pas eux-mêmes prendre d’initiative, l’AFSCA fera le nécessaire pour ajuster aussi vite que possible les activités de ces opérateurs avec le nouvel arbre d’activités.

De betrokken operatoren (± 5000) hoeven zelf geen initiatief te nemen, het FAVV zal zelf het nodige doen om de activiteiten van deze operatoren zo snel mogelijk in orde te brengen met de nieuwe activiteitenboom.


Un avertissement ou une simple lettre sera adressée en fonction des mesures prises par l’opérateur et des actions à prendre.

Er wordt een waarschuwing of een eenvoudige brief gestuurd in functie van de maatregelen die de operator heeft genomen en de acties die ondernomen moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d'action antidrogue invite les particuliers, les autorités nationales, régionales et locales, les établissements d'enseignement, les instituts de recherche, les médias, les services publics, les associations, les ONG et les opérateurs économiques à prendre des mesures concrètes pour sensibiliser le public — et notamment les jeunes — au problème de la drogue.

De Europese drugscampagne nodigt burgers, nationale, regionale en lokale overheden, onderwijsinstellingen, onderzoeksinstellingen, media, openbare diensten, verenigingen, ngo's en ondernemers uit om concrete engagementen te nemen voor bewustmaking rond drugs, in het bijzonder bij jongeren.


Si lors de la découpe, l’opérateur constate que la température du produit dépasse la norme, il doit prendre des actions correctives immédiates ainsi que des mesures correctives afin de prévenir une répétition de ce dépassement dans le futur.

Als de operator tijdens het versnijden vaststelt dat het product een temperatuur heeft van meer dan de norm, moet hij onmiddellijk correctieve acties treffen en ook corrigerende maatregelen om te vermijden dat een dergelijke overschrijding zich later opnieuw voordoet.


doit également prendre en compte le devenir des produits rappelés, retirés et retournés (pour les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements », le guide tient lieu de procédure), b) les produits en rappels, retraits ou retours sont identifiés

retour van producten moet ook aandacht besteed worden aan wat er verder met de teruggeroepen en retourproducten gebeurt (voor de operatoren die in aanmerking komen voor de “versoepelingen” geldt de gids als procedure), b) de teruggeroepen, uit de handel genomen en retourproducten


Pour les opérateurs concernés actifs dans le secteur alimentaire, cela signifie qu'ils devront prendre les mesures nécessaires pour respecter et vérifier ces critères.

Voor de betrokken levensmiddelenoperatoren betekent dit dat ze de noodzakelijke maatregelen moeten nemen om deze criteria te kunnen respecteren en verifiëren.


Pour les TPE, on doit vérifier si l'opérateur tient à jour/enregistre les résultats d'analyse non conformes, les résultats défavorables d'inspections ou d'audits, les plaintes, b) l’entreprise doit prendre des actions et mesures correctives

Voor ZKO’s moet worden nagegaan of de operator non-conforme analyseresultaten, ongunstige resultaten van inspecties of audits, klachten, … bijhoudt/registreert, b) het bedrijf moet, conform de gedocumenteerde procedures,


Lorsque le lot est non conforme pour une valeur indicative d’hygiène du procédé , le contrôleur ne doit plus retourner chez l’opérateur mais doit informer ce dernier du dépassement et des mesures correctives à prendre.

Wanneer het om een proceshygiënerichtwaarde gaat en het lot is niet-conform, moet de controleur niet meer teruggaan naar de operator, maar deze wel informeren over de overschrijding en dat er corrigerende maatregelen moeten genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre les opérateurs ->

Date index: 2021-07-29
w