Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-inflammatoires
Ou des corticoïdes
à fortes doses

Traduction de «prenez pas stalevo si vous prenez certains médicaments » (Français → Néerlandais) :

Autres médicaments et Citalopram Teva NE PRENEZ PAS Citalopram Teva si vous prenez des médicaments contre les problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments qui peuvent agir sur le rythme cardiaque, p. ex. anti arythmiques de Classe IA et III, antipsychotiques (par ex. dérivés de fentiazine, pimozide, halopéridol), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (par ex. spar ...[+++]

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? NEEM Citalopram Teva NIET IN als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmestoornissen of geneesmiddelen die het hartritme beïnvloeden, bv. zoals anti-aritmica van Klasse IA en III, antipsychotica (bijv. fentiazine derivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antimicrobiële middelen (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erythromycine IV, pentamidine, anti-malaria behandeling in het bijzonder halofantrine), bepaalde antihistaminica (astemizole, mizolastine).


Bien qu’on ne dispose pas de preuves indiquant que le chlorhydrate de dorzolamide interagit avec l’aspirine, certains autres médicaments apparentés au chlorhydrate de dorzolamide, pris par la bouche, présentent une interaction avec l’aspirine Vous prenez des médicaments pour traiter le diabète ou un taux de sucre trop élevé dans le sang Vous prenez de l’épinéphrine (adrénaline).

Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat dorzolamidehydrochloride in wisselwerking treedt met aspirine, is het bekend dat sommige andere geneesmiddelen die verwant zijn met dorzolamidehydrochloride en door de mond worden ingenomen, een wisselwerking aangaan met aspirine U neemt geneesmiddelen in om suikerziekte of een hoog bloedsuikergehalte te behandelen. U neemt adrenaline in.


Informez votre médecin si vous prenez ou que vous avez l’intention de prendre des médicaments pour diminuer la tension artérielle tels que les parasympathomimétiques et la guanétidine, ou d’autres médicaments pour le cœur tels que la quinidine (utilisée pour traiter certains problèmes cardiaques et certains types de malaria), l’amiodarone ou d’autres médicaments pour traiter les troubles du rythme du cœur et les glucosides pour tra ...[+++]

Vertel uw arts wanneer u geneesmiddelen gebruikt, of geneesmiddelen gaat gebruiken, die de bloeddruk verlagen, zoals parasympathicometica en guanetidine, of andere geneesmiddelen voor het hart inclusief kinidine (dat gebruikt wordt om hartaandoeningen of bepaalde vormen van malaria te behandelen), amiodaron of andere geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, en glycosiden voor de behandeling van hartfalen.


Effet sur les dosages urinaires de médicaments/drogues Si vous êtes soumis à un dosage urinaire de médicaments/drogues, la prise de Quetiapine EG peut entraîner des résultats positifs pour la méthadone ou certains médicaments prescrits contre la dépression, appelés antidépresseurs tricycliques (ADT), lors de l'utilisation de certains méthodes, alors même que vous ne prenez pas de méthadone ou d’ADT. Si c’est votre cas ...[+++]

Effect van geneesmiddelen op urinetesten Als uw urine getest wordt op geneesmiddelen, kan u bij bepaalde testmethodes door het gebruik van Quetiapine EG een postief resultaat krijgen voor methadon of bepaalde medicijnen voor depressie, welke tricyclische antidepressiva (TCA’s) worden genoemd.


Vous prenez des médicaments antihypertenseurs, utilisés pour abaisser une tension artérielle élevée, ou des médicaments pour traiter une maladie cardiaque, comme des antagonistes calciques et des ß- bloquants ou de la digoxine Vous prenez des médicaments pour traiter un rythme cardiaque irrégulier ou perturbé, comme de la quinidine ou de la digoxine Vous utilisez un autre collyre qui contient un ß-bloquant Vous prenez un autre inhibiteur de l’anhydrase carbonique, tel que l’acétazolamide.

U neemt bloeddrukverlagende geneesmiddelen in die worden gebruikt om een hoge bloeddruk te verlagen, of geneesmiddelen om een hartziekte te behandelen zoals calciumantagonisten en ß-blokkers of digoxine U neemt geneesmiddelen in om een gestoorde of onregelmatige hartslag te behandelen zoals kinidine of digoxine U gebruikt andere oogdruppels die een ß-blokker bevatten U neemt een andere koolzuuranhydraseremmer in zoals acetazolamide.


Votre médecin peut prescrire des doses inférieures, en particulier si vous prenez certains médicaments (à savoir ciclosporine, gemfibrozil, niacine, fibrates, danazol, amiodarone ou vérapamil) ou si vous souffrez de certaines maladies rénales.

Uw arts kan lagere doses voorschrijven, vooral als u bepaalde andere geneesmiddelen gebruikt (bv. ciclosporine, gemfibrozil, niacine, fibraten, danazol, amiodaron of verapamil) of lijdt aan bepaalde nieraandoeningen.


Vous devez informer votre médecin si en même temps qu’Avelox vous prenez des médicaments qui peuvent abaisser le taux de potassium dans le sang (par exemple, certains diurétiques, certains laxatifs et lavements [à fortes doses] ou des corticoïdes [anti-inflammatoires], ou l’amphotéricine B) ou qui peuvent ralentir le rythme

U moet het aan uw arts vertellen als u andere geneesmiddelen gebruikt die het kaliumgehalte in uw bloed kunnen verlagen (bijv. diuretica, bepaalde laxantia en klysma’s [hoge doses] of corticosteroïden [dit zijn middelen met een ontstekingsremmende werking], amfotericine B) of middelen die uw hartslag vertragen, omdat deze middelen ook het risico op ernstige hartritmestoornissen kunnen vergroten tijdens het gebruik van Avelox.


Pour ne pas altérer l'efficacité des médicaments que vous prenez, vous devez les conserver dans certaines conditions.

Om de doeltreffendheid van uw geneesmiddel te handhaven, moet u het geneesmiddel altijd in de juiste omstandigheden bewaren.


Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre médicament. Ne prenez pas Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz si vous prenez certains médicaments destinés à traiter une dépression (associations d’inhibiteurs sélectifs de la MAO-A et de la MAO-B ou inhibiteurs non sélectifs de la MAO).

Gebruik Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz niet als u bepaalde geneesmiddelen gebruikt voor de behandeling van depressie (combinaties van selectieve MAO-A- en MAO-B-remmers, of nietselectieve MAO-remmers).


Autres médicaments et Defitelio Informez votre médecin si vous prenez des médicaments pour prévenir la formation de caillots sanguins, comme de l’acide acétylsalicylique, des héparines, de la warfarine, du dabigatran, du rivaroxaban ou de l’apixaban, ou si vous prenez des médicaments anti-inflammatoires (tels que: ibuprofène, naproxène, diclofénac et autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens).

Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Neemt u naast Defitelio geneesmiddelen in om bloedproppen te voorkomen, zoals acetylsalicylzuur (aspirine), heparine, warfarine, dabigatran, rivaroxaban of apixaban, of neemt u ontstekingsremmende geneesmiddelen in (bijv. ibuprofen, naproxen, diclofenac en andere niet-steroïde ontstekingsremmende middelen)? Vertel dat dan uw arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenez pas stalevo si vous prenez certains médicaments ->

Date index: 2021-04-24
w