Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Brit Med J 2006;333 311-2
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
D’après l’auteur d’un éditorial s’y rapportant
Infection d'une suture après césarienne
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Périnéale après accouchement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome asthénique
Vitamines

Vertaling van "prescription après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tous les patients sélectionnés par les hôpitaux, les variables suivantes sont transmises au serveur QI: " ACEI" : ACEI délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " ARB" : ARB délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " BB" : bêta-bloquant délivré après hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital, " âge" : âge lors de l'admission > = 18 ans ...[+++]

Voor alle door de ziekenhuizen geselecteerde patiënten, worden volgende variabelen aan de QI dataserver meegedeeld: „ACEI‟: ACEI afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „ARB‟: ARB afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „BB‟: bètablokker afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag, „leeftijd‟: leeftijd bij opname > = 18 jaar (ja/neen), „overleden‟: overleden in de maand van opname (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „opnameduur‟: opnameduur > 120 dagen (ja/neen), „palliatief‟: palliatieve extra-muros zorg (thuis of zorgcentrum) (ja/n ...[+++]


D’après l’auteur d’un éditorial s’y rapportant [Brit Med J 2006; 333: 311-2], la prescription différée d’antibiotiques [n.d.l.r.: c.-à-d. la remise d’une prescription à n’utiliser qu’en l’absence d’amélioration après quelques jours] est une manière de lutter contre l’utilisation inutile d’antibiotiques.

Volgens de auteur van een bijbehorend editoriaal [Brit Med J 2006; 333:311-2] is het “uitgesteld voorschrift” van antibiotica [n.v.d.r.: d.w.z. het meegeven van een voorschrift dat enkel gebruikt wordt wanneer na enkele dagen geen verbetering optreedt], een manier om onnodig gebruik van antibiotica tegen te gaan.


- Certains estiment que la prescription différée, c.-à-d. la remise d’une prescription à n’utiliser qu’en l’absence d’amélioration après quelques jours, est une manière de réduire l’utilisation inutile d’antibiotiques dans les infections respiratoires aiguës.

- Sommigen zijn van mening dat het uitgesteld voorschrift, d.w.z. het meegeven van een voorschrift dat enkel gebruikt wordt wanneer na enkele dagen geen verbetering optreedt, een manier is om het onnodig gebruik van antibiotica bij acute luchtweginfecties te reduceren.


La prescription différée d’antibiotiques, c.-à-d. la remise d’une prescription à n’utiliser qu’en l’absence d’amélioration des symptômes après quelques jours, peut être une manière de réduire l’utilisation inutile d’antibiotiques dans les infections respiratoires supérieures aiguës.

Het “uitgesteld voorschrift” van antibiotica, d.w.z. het meegeven van een voorschrift dat enkel gebruikt wordt wanneer na enkele dagen geen verbetering van de symptomen optreedt, kan een manier zijn om het onnodig gebruik van antibiotica bij acute infecties van de bovenste luchtwegen te reduceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de garantir que la prescription électronique ne puisse plus être modifiée de manière imperceptible après la mention de l’identité du médecin ou du praticien de l’art dentaire concerné et après l’association à une date de référence et une heure de référence.

het elektronisch voorschrift niet meer onmerkbaar kan worden gewijzigd na de vermelding van de identiteit van de betrokken geneesheer of van de betrokken beoefenaar van de tandheelkunde en na de associatie aan een referentiedatum en een referentietijdstip.


D’après B. De Schuiteneer: La prescription de médicaments pendant l’allaitement.

Naar B. De Schuiteneer: La prescription de médicaments pendant l’allaitement.


D’après l’université d’Anvers, les caractéristiques demandées peuvent avoir un impact à la fois sur le comportement de prescription du médecin traitant et sur la consommation d’antibiotiques par le patient.

De gevraagde karakteristieken kunnen volgens de Universiteit Antwerpen zowel het voorschrijfgedrag door de behandelende arts als het antibioticagebruik door de patiënt beïnvloeden.


D’après la notice, le lopéramide est contreindiqué chez les enfants de moins de 2 ans, et ne peut être administré à des enfants de 2 à 6 ans sans prescription ou avis médical.

Volgens de bijsluiter is loperamide gecontra-indiceerd bij kinderen jonger dan 2 jaar, en mag het bij kinderen tussen 2 en 6 jaar niet gegeven worden zonder voorschrift of medisch toezicht.


En cas d’antécédents de réactions anaphylactiques (< 1 heure après la prise) ou de symptômes tels urticaire, œdème angioneurotique, œdème laryngé ou bronchospasme dans les 72 heures suivant la prise, il faut certainement renoncer à la prescription de pénicilline.

Zeker in geval van antecedenten van anafylactische reacties (< 1 uur na de inname) of van symptomen zoals urticaria, angioneurotisch oedeem, larynxoedeem of bronchospasme binnen de 72 uur na de inname, dient men er van af te zien penicilline voor te schrijven.


Après identification et authentification par e-ID, grâce au code-pin, la liste actuelle des prescriptions « en cours » est présentée.

Na identificatie en authenticatie via e-ID met ingave van PIN-code bekomt de patiënt een lijst van de voor hem actueel beschikbare voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription après ->

Date index: 2021-01-10
w