Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prescription avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen




Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) ...[+++]




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode de recherche peut alors varier, de la simple mesure descriptive „avant‰ et „après‰ dÊun certain nombre dÊindicateurs (p.ex. le comportement de prescription avant lÊintervention et après lÊintervention) à des séries chronologiques plus complexes avec un modèle dÊindicateurs plus complexe aussi.

Het onderzoeksdesign kan dan variëren van eenvoudige descriptieve voor- en nametingen van een aantal indicatoren (bijv. het voorschrijfgedrag voor de interventie en na de interventie), of meer complexe tijdsreeksen met een complexer model van indicatoren.


65. Sur la base de ces données, les résultats relatifs au comportement de prescription avant et

65. Op basis van deze gegevens zullen de resultaten betreffende het voorschrijfgedrag voor en


Figure 1 : Parmi tous les patients qui vous ont consulté en ambulatoire en 2003 et qui ont reçu une prescription d’antihypertenseurs (de vous-même ou d’un d’un autre médecin), quel pourcentage a reçu une prescription pour quelle classe de produits ? p 16 Figure 2 : Quelle classe de produits a été choisie comme PREMIERE PRESCRIPTION pour les patients (n=31) sans médicaments antihypertenseurs au cours des 12 mois précédents ? p 17 Figure 3 : Parmi les patients qui ont DEBUTE UN TRAITEMENT DE SARTANS en 2003 (n=13), quels produits ont été prescrits au cours des 12 mois avant la premiè ...[+++]

Figuur 1: Van alle patiënten die bij u in de loop van 2003 op consultatie kwamen, en die antihypertensiva kregen voorgeschreven (door uzelf of door een andere arts), wat is het aandeel van elke productklasse ? blz. 16 Figuur 2: Welke productklasse werd als éérste voorschrift voorgeschreven voor uw patiënten die geen antihypertensieve medicatie voorgeschreven kregen tijdens de vorige 12 maanden ? blz. 17 Figuur 3: Bij patiënten die in 2003 startten met sartanen, welke antihypertensieve medicatie kregen zij voorgeschreven in de 12 maanden voor het eerste sartanen-voorschrift ? blz. 18


Si une date de délivrance figure sur la prescription, le pharmacien ne peut pas délivrer un médicament avant cette date (par exemple, plusieurs prescriptions pour la contraception).

Indien op het voorschrift een afleveringsdatum staat vermeld, kan de apotheker geen geneesmiddel voor die datum afleveren (bijvoorbeeld bij meerdere voorschriften voor contraceptie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une date de délivrance fi gure sur la prescription, le pharmacien ne peut délivrer un médicament avant cette date (par exemple, plusieurs prescriptions pour la contraception).

De apotheker mag het geneesmiddel ten vroegste vanaf de afleveringdatum afleveren (bijvoorbeeld bij meerdere voorschriften voor contraceptie).


Le nombre total de séances effectuées avant et après le 1 er mai 2002, basé sur une seule prescription, ne peut évidemment pas dépasser le nombre de séances figurant sur la prescription.

Het totaal aantal zittingen, gebaseerd op één voorschrift, verleend voor en na 1 mei 2002 mag uiteraard niet meer zijn dan het aantal zittingen vermeld op het voorschrift.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Validité des prescriptions en matière de soins de plaie(s) Les prescriptions en matière de soins de plaie(s) délivrées avant le 1 er valables jusqu’au plus tard le 30 septembre 2003.

De voorschriften inzake wondzorg die afgeleverd zijn vóór 1 juli 2003 blijven gelden tot ten laatste 30 september 2003.


La mise en œuvre sera dictée avant tout par les valeurs ajoutées offertes au patient, au prescripteur de soins et à l’exécuteur de la prescription.

De drijfveer voor de implementatie van het project is vooreerst de meerwaarde voor de patiënt, de zorgvoorschrijver en de uitvoerder van het voorschrift.


- avant la prescription (ou la délivrance), tous les professionnels de la santé pouvant prescrire (ou délivrer) Revlimid et Thalidomide Celgene reçoivent un dossier contenant un guide d’information pour les patients, une brochure d’information pour les patients, une carte d’information destinée aux patients, un résumé des caractéristiques du produit, la notice et l’étiquetage).

- voor het voorschrift (of de afgifte), alle beroepsbeoefenaars die Revlimid en Thalidomide Celgene mogen voorschrijven (of afleveren), een dossier ontvangen met een informatiegids, een informatiebrochure en een informatiekaart voor de patiënten, een samenvatting van de kenmerken van het product, de bijsluiter en de etikettering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription avant ->

Date index: 2024-02-10
w