Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accident causé par un fusil à air comprimé
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Ordonnance
Potion
Prescription
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
SAI
Somnifères comprimé
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prescription des comprimés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prescription des comprimés dispersibles et suspensions buvables en flacon et sachets-dose aux patients atteints de phénylcétonurie nécessite une attention particulière du fait de la présence de l'édulcorant aspartame (E951).

Bijzondere aandacht is vereist bij het voorschrijven van de dispergeerbare tabletten en de orale suspensies in fles of zakjes aan patiënten met fenylketonurie omwille van de aanwezigheid van het zoetmiddel aspartaam (E951).


Lors de la prescription de comprimés de terbinafine à des patients de ce groupe d’âge, la possibilité d’une insuffisance des fonctions hépatique ou rénale doit être prise en compte (voir rubrique 4.4, Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).

Bij het voorschrijven van terbinafinetabletten voor patiënten in deze leeftijdsgroep, dient de mogelijkheid van een reeds bestaande lever- of nierfunctiestoornis te worden overwogen (zie rubriek 4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).


Numéro de l’Autorisation de Mise sur le Marché : Risperidon Sandoz 1mg comprimés pelliculés, plaquette: BE302897 Risperidon Sandoz 2mg comprimés pelliculés, plaquette: BE302915 Risperidon Sandoz 3mg comprimés pelliculés, plaquette: BE302933 Risperidon Sandoz 4mg comprimés pelliculés, plaquette: BE302951 Mode de délivrance Sur prescription médicale.

Risperidon Sandoz 1mg filmomhulde tabletten, blisterverpakking: BE302897 Risperidon Sandoz 2mg filmomhulde tabletten, blisterverpakking: BE302915 Risperidon Sandoz 3mg filmomhulde tabletten, blisterverpakking: BE302933 Risperidon Sandoz 4mg filmomhulde tabletten, blisterverpakking: BE302951


Il en ressort qu’en décembre 2001, sur un total de 2.409 patients, la délivrance par patient était en moyenne de 47 comprimés (minimum 10 comprimés et maximum 390 comprimés) et que, dans la majorité des cas, une même prescription comportait plusieurs conditionnements de 10 comprimés.

Daaruit blijkt dat in december 2001 gemiddeld 47 comprimés (minimum 10, maximum 390 comprimés) per patiënt werden afgeleverd (in totaal 2.409 patiënten), en dat in de meeste gevallen op eenzelfde voorschrift meer dan één verpakking van 10 comprimés was vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs spécialités peuvent correspondre à la prescription sur base de la dénomination générale, du dosage, de l’indication de la forme (voie) d’administration, de la taille du conditionnement et des éventuelles spécifications (par exemple, comprimé effervescent).

Op basis van de stofnaam, sterkte, aanduiding van de toedieningsvorm (-weg), de verpakkingsgrootte en de eventuele specificaties (bv. bruistablet) kunnen meerdere specialiteiten in overeenstemming zijn met het VOS-voorschrift.


Mode d’emploi de l’emballage calendrier de la présentation à 14 comprimés de Medrol A16 mg: Selon la prescription de votre médecin, vous devez prendre un comprimé de Medrol A16 mg tous les deux jours, à 8h du matin.

Gebruiksaanwijzing van de kalenderverpakking van de afleveringsvorm met 14 tabletten MEDROL A16 mg: Volgens het voorschrift van uw arts moet u een tablet MEDROL A16 mg om de twee dagen, om 8 uur ’s morgens innemen.


Il convient de prendre en considération la teneur en vitamine D (880 UI) des comprimés à croquer de Calci-BoneD3 1000 mg/880 U.I. , orange, comprimés à croquer en cas de prescription d’autres médicaments contenant de la vitamine D. Des doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D devront être prises sous surveillance médicale étroite.

Er moet rekening gehouden worden met het gehalte aan vitamine D (880 IE) in Calci- BoneD3 1000 mg/880 I. E., orange kauwtabletten bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten.


Sur prescription médicale : Ibuprofen Sandoz 600 mg comprimés pelliculés : 20, 30, 50 et 60 comprimés pelliculés.

Op medisch voorschrift: Ibuprofen Sandoz 600 mg filmomhulde tabletten: 20, 30, 50 en 60 filmomhulde tabletten.


Il convient de prendre en considération la teneur en vitamine D (880 UI) des comprimés à croquer de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer en cas de prescription d’autres médicaments contenant de la vitamine D. Des doses supplémentaires de calcium ou de vitamine D devront être prises sous surveillance médicale étroite.

Er moet rekening gehouden worden met het gehalte aan vitamine D (880 IE) in Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 IE kauwtabletten bij het voorschrijven van andere geneesmiddelen die vitamine D bevatten. Bijkomende dosissen calcium of vitamine D moeten onder strikt medisch toezicht genomen worden.


En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.

Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription des comprimés ->

Date index: 2023-12-04
w