Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Ordonnance
Prescription
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «prescription médicale est-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]




accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadver ...[+++]

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prescription médicale est-elle une condition de remboursement et à quelles exigences doit-elle répondre ?

Is een medisch voorschrift een vergoedingsvoorwaarde en aan welke vereisten moet het beantwoorden?


Quelles conditions la prescription médicale doit-elle remplir ?

Aan welke voorwaarden moet het medische voorschrift voldoen ?


ÿ .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi Opposables dans le cadre conventionnel à la pratique habituelle ...[+++]

" .Les Références Médicales Opposables sont, d'une part, des critères scientifiques reconnus permettant notamment de définir les soins et prescriptions inutiles, et d'autre part, des fréquences d'utilisation par patient de ces soins et prescriptions.Les parties signataires de la Convention Médicale, après avis du Comité Médical Paritaire National, arrêtent une liste de Références Médicales qu'elles rendent ainsi Opposables dans le cadre conventionnel à la pratique habituelle ...[+++]


‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients des groupes 1 A, 1 B, 2 et 3 B ; ‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients du groupe 3 A disposant d’un DMG ; ‣ Formulaire de demande et prescription médicale pour les patients des groupes 3 A ne disposant pas d’un DMG (formulaire de demande spécifique au forfait de connexion).

‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten die tot de groepen 1 A, 1 B, 2 of 3 B behoren ; ‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten van groep 3 A die over een Globaal Medisch Dossier (GMD) beschikken ; ‣ Aanvraagformulier en medisch voorschrift voor de patiënten van groep 3 A die nog niet over een Globaal Medisch Dossier (GMD) beschikken (specifiek aanvraagformulier voor het connexieforfait)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 16 mai 2003 (28) modifie les articles 27 et 28, §8 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 (28) wijzigt de artikelen 27 en 28, § 8, van de nomenclatuur.


L'arrêté royal du 16 mai 2003 (42) modifie l'article 29 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 (42) wijzigt artikel 29 van de nomenclatuur: de geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift, begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverleners, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


L’arrêté royal du 16 mai 2003 modifie l’article 29 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 wijzigt artikel 29 van de nomenclatuur: de geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift, begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverleners, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


L’arrêté royal du 16 mai 2003 modifie les articles 27 et 28, §8 de la nomenclature des soins de santé: le délai de validité de 75 jours de la prescription médicale commence à courir à partir du jour de remise de la prescription médicale au dispensateur de soins, et non plus à partir de la date de cette prescription.

Het koninklijk besluit van 16 mei 2003 wijzigt de artikelen 27 en 28, §8 van de nomenclatuur. De geldigheidstermijn van 75 dagen van het voorschrift begint te lopen vanaf de dag van afgifte van het voorschrift aan de zorgverlener, en niet meer vanaf de datum van dit voorschrift.


Différentes formes de TNS sont disponibles sans prescription médicale et peuvent être achetées en pharmacies : ÿ en vente libre Ÿ (Over the counter (OTC).

Er bestaan verschillende vormen van NVT waar geen medisch voorschrift voor nodig is en die bij de apotheker of in andere winkels te koop zijn: „over the counter„ (OTC - vrij te koop).


Le réglement relatif à lÊendiguement de la surconsommation de prescriptions médicales décrit à lÊ article 73 de la Loi relative à lÊassurance obligatoire soins de santé et indemnités en est un bon exemple.

Een voorbeeld hiervan is de in artikel 73 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen beschreven regeling betreffende het indijken van de overconsumptie van medische verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription médicale est-elle ->

Date index: 2021-06-19
w