Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Accident causé par un rond point
Pointe abrasive dentaire
Pointe auriculaire
Pointe de l'épiglotte
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Raccord à double pointe
Registre d’entrée
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «prescription point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen




Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Registre d’entrée: (DAF et prescriptions) (point 1 er )

Register-IN (TVD en voorschriften) (punt 1)


Loi du 14 juillet 1994, article 174, alinéa 3 - Délai de prescription - Point de départ – Récupération des prestations indûment payées – Procédure de la chambre restreinte ou de la commission d’appel 56

Wet van 14 juli 1994, artikel 174 lid 3 - Verjaringstermijn – Aanvangsdatum – Terugvordering van ten onrechte betaalde prestaties – Procedure van de beperkte kamer of commissie van beroep 56


Loi du 14 juillet 1994, article 174, alinéa 3 - Délai de prescription - Point de départ - Récupération des prestations indûment payées - Procédure de la chambre restreinte ou de la commission d’appel

Wet van 14 juli 1994, artikel 174, lid 3 - Verjaringstermijn – Aanvangsdatum – Terugvordering van ten onrechte betaalde prestaties – Procedure van de beperkte kamer of commissie van beroep


Le point « c » présente l’irradiation moyenne par patient de l’ensemble des prescriptions d’imagerie médicale et l’irradiation engendrée par les prescriptions reprises au point « d». à savoir les prescriptions d’imagerie médicale dont les indications sont particulièrement réduites.

Punt “c” toont de gemiddelde straling per patiënt van alle voorschriften medische beeldvorming en de straling teweeggebracht door de voorschriften onder punt “d”, nl. de voorschriften medische beeldvorming waarvan de indicaties bijzonder beperkt zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pharmacien délivre une spécialité qui correspond à la prescription en tenant compte des recommandations NO SWITCH (voir Point 1. b.).

De apotheker levert een specialiteit af die overeenstemt met het voorschrift rekening houdend met de aanbevelingen NO SWITCH van het FAGG (zie punt 1.b).


Question1: Il convient notamment d'entendre par spécifications: l’identification du fournisseur, la description des produits, la composition des produits, les prescriptions en matière de conservation (température, date de péremption), les caractéristiques du produit (paramètres organoleptiques, physico-chimiques, physiques et microbiologiques), les prescriptions d'utilisation, les caractéristiques de conditionnement, … La plupart des informations à ce sujet figurent déjà sur les étiquettes ou sur les fiches techniques de produit des matières premières (voir point I. 15 « A ...[+++]

Vraag 1: Onder specificaties wordt onder meer verstaan: identificatie leverancier, productbeschrijving, productsamenstelling, bewaarvoorschriften (temperatuur, houdbaarheid), productkenmerken (organoleptische, fysico-chemische, fysische en microbiologische parameters), gebruiksvoorschriften, verpakkingskenmerken, … De meeste informatie hieromtrent staat reeds vermeld op de etiketten of producttechnische fiches van uw grondstoffen (zie punt I. 15 “Aankoop”).


Les établissements traitant des produits soumis aux prescriptions de l’annexe III du règlement (CE) n o 853/2004 doivent être agréés [sauf s’ils ne s’occupent que de la production primaire, d’opérations de transport, du stockage de produits dans des conditions ne nécessitant pas une régulation de la température ou d’opérations de vente de détail différentes de celles auxquelles ledit règlement s’applique en vertu de l’article 1 er , point 5 b)].

Inrichtingen [met uitzondering van inrichtingen waar uitsluitend handelingen worden verricht met betrekking tot primaire productie, vervoer, de opslag van producten waarvoor geen opslag met geconditioneerde temperatuur vereist is en kleinhandel, met uitzondering van de verrichtingen waarop Verordening (EG) nr. 853/2004 overeenkomstig artikel 1, lid 5, onder b), van toepassing is] waar producten van dierlijke oorsprong worden gehanteerd waarvoor bijlage III van de verordening voorschriften bevat, moeten worden erkend.


2.2. Arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires __________ 8 2.2.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 1.1.2) ____________________________________ 8 2.2.2. Prescriptions spécifiques pour les distributeurs automatiques ___________________ 8

2.2 Koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne __________ 7 2.2.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 1.1.2) ____________________________________________________________________ 7 2.2.2 Specifieke voorschriften voor automaten ____________________________________ 8


2.2. Arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires __________ 9 2.2.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 1.1.2) ____________________________________ 9 2.2.2. Prescriptions spécifiques pour les distributeurs automatiques __________________ 10

2.2 Koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne ____________ 9 2.2.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 1.1.2) ____________________________________________________________________ 9 2.2.2 Specifieke voorschriften voor automaten ___________________________________ 10


En conséquence, si la fabrication et la vente de fromage interviennent dans un point de vente au détail (par exemple dans une exploitation agricole), ces activités sont uniquement soumises aux prescriptions fixées dans le règlement (CE) n o 852/2004; autrement dit, l’enregistrement – et non l’agrément – de l’établissement est exigé.

Dit betekent dat kaas die in een kleinhandelszaak (bv. op het landbouwbedrijf) vervaardigd en verkocht wordt, alleen moet voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004. Het bedrijf moet dus wel geregistreerd zijn, maar hoeft niet te zijn erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescription point ->

Date index: 2022-02-26
w