Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prescrire en première ligne un ains » (Français → Néerlandais) :

Les AINS COX-2-sélectifs ne sont ni plus efficaces ni plus sûrs que les AINS non-sélectifs; il n’y a donc pas d’indication chez la personne âgée à prescrire en première ligne un AINS COX-2-sélectif plutôt qu’un AINS non sélectif 40,45 .

COX-2-selectieve NSAID’s zijn niet effectiever of veiliger in gebruik dan niet-selectieve NSAID’s en moeten aan oudere personen niet worden


le médecin généraliste peut prescrire l’éducation à un patient avec trajet de soins via un centre de convention; le médecin généraliste continue à prescrire le matériel via la première ligne.

de huisarts kan aan een patiënt met zorgtraject educatie via een conventiecentrum voorschrijven; de huisarts blijft het materiaal voorschrijven via de eerste lijn.


le médecin généraliste peut prescrire l’éducation à un patient avec trajet de soins via un centre de convention; le médecin généraliste continue à prescrire le matériel via la première ligne. Ceci est possible dans les situations suivantes :

de huisarts kan aan een patiënt met zorgtraject educatie via een conventiecentrum voorschrijven; de huisarts blijft het materiaal voorschrijven via de eerste lijn Dit is mogelijk in de volgende situaties:


Le paracétamol correctement dosé (1 g/prise ; jusqu’à 4 g/jour chez l’adulte, jusqu’à 3 g/jour chez le patient âgé) et/ou un AINS sont recommandés comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs légères à modérées liées au cancer (Palier I de l’OMS) (paracétamol : très faible niveau de preuve, AINS : niveau de preuve modéré).

Paracetamol in een juiste dosering (1 g/dosis; maximaal 4 g/dag voor volwassenen; maximaal 3g/dag voor oudere patiënten) en/of een NSAID (nietsteroidaal anti-inflammatoir middel) worden aanbevolen als eerstelijns behandelingsoptie voor milde tot matige pijn bij kanker (WGO stap I) (paracetamol: zeer laag niveau van bewijskracht, NSAID: matig niveau van bewijskracht).


Le médecin généraliste peut prescrire une éducation en diabétologie via un éducateur en diabétologie en première ligne suivant 3 modules.

De huisarts kan diabeteseducatie voorschrijven via een diabeteseducator in de eerste lijn volgens 3 modules.


en concertation avec le médecin généraliste, un patient hospitalisé avec un trajet de soins peut recevoir une éducation via un centre de convention ; le médecin généraliste continue à prescrire le matériel via la première ligne

in overleg met de huisarts kan een gehospitaliseerde patiënt met zorgtraject educatie krijgen via een conventiecentrum; de huisarts blijft het materiaal voorschrijven via de eerstelijn


2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.

2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.


En plus, les chiropracteurs revendiquent, outre leur position de première ligne, le droit de pouvoir prescrire des examens d’imagerie médicale pour l’usage desquels ils ont été formés.

Ze beschouwen zichzelf als goed in staat om te werken zonder medisch voorschrift. Bovendien eisen de chiropractors, naast hun positie in de eerstelijnszorg, ook het recht om onderzoeken van medische beeldvorming voor te schrijven, iets waarvoor zij ook opgeleid zijn.


Selon les recommandations émises récemment par NICE, la prise en charge en première ligne de l’ostéoarthrite, ou arthrose, repose avant tout sur des mesures générales, éventuellement associées à un traitement médicamenteux, de préférence par le paracétamol, et parfois par un AINS.

De aanpak in de eerste lijn van artrose berust, volgens de recente aanbevelingen van NICE, in de eerste plaats op algemene maatregelen; deze worden eventueel geassocieerd aan een medicamenteuze behandeling, bij voorkeur met paracetamol of soms met een NSAID.


Pour cette raison, aucune recommandation ne peut être formulée quant à l’utilisation d’un AINS ou d’un opioïde de Palier II ou de Palier III comme option thérapeutique de première ligne pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer (très faible niveau de preuve).

Het is daarom niet mogelijk te adviseren of een NSAID of een stap II- dan wel een stap III-opioïd moet worden aanbevolen als eerstelijnsbehandeling voor matige tot ernstige pijn bij kanker (zeer laag niveau van bewijskracht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrire en première ligne un ains ->

Date index: 2024-01-06
w