Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prescrire un contraceptif oral aux femmes » (Français → Néerlandais) :

La décision de prescrire un contraceptif oral aux femmes ayant un risque accru de carcinome mammaire doit dès lors être prise après avoir évalué les facteurs de risque individuels de carcinome mammaire et ovarien ainsi que les avantages potentiels que pourrait apporter le contraceptif dans ce cas particulier.

De beslissing om orale anticonceptiva voor te schrijven bij vrouwen met verhoogd risico van borstcarcinoom moet dan ook worden genomen na overweging van de individuele risicofactoren van borst- en ovariumcarcinoom en de mogelijke voordelen die het anticonceptivum in het individuele geval zou kunnen meebrengen.


L’incidence de la thrombo-embolie veineuse dans ces études était respectivement de 23 et 31 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de drospirénone, et de 9 et 12,5 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de lévonorgestrel, avec un odds-ratio (estimation du risque relatif) ajusté à l’âge de 2,7 (intervalle de confiance à 95% de 1,5 à 4,7) dans la première étude, et de 2,8 (intervalle de confiance à 95% de 2,1 à 3,8) dans la deuxième étude.

Twee recente observationele studies geven bijkomende argumenten voor een twee- tot drievoudig hoger risico van veneuze trombo-embolie bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van drospirenon dan bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van levonorgestrel [ Br Med J 2011; 340: d2139 (doi.10.1136/bmj.d2139) en : d2151 (doi.10.1136/ bmj.d2151) met editoriaal 342: d2519 (doi.10.1136/bmj.2519) ]. De incidentie van veneuze tromboembolie met drospirenon-bevattende anticonceptiva bedroeg 23 per 100.000 vrouwen ...[+++]


Le risque de carcinome mammaire chez les proches ayant pris à un certain moment un contraceptif oral a été comparé au risque chez des femmes avec le même lien de parenté n’ayant jamais pris de contraceptif oral.

Het risico van borstcarcinoom bij de verwanten die ooit een oraal anticonceptivum hadden genomen werd vergeleken met het risico bij de vrouwen met dezelfde verwantschap die nooit een oraal anticonceptivum hadden genomen.


La possibilité de grossesses non planifiées a toutefois aussi été suggérée; Revue Prescrire [2004; 24: 362-68] et Br J Clin Pharmacol [2002; 54: 349-56] rapportent plusieurs cas de grossesses lors de l’usage d’un contraceptif oral et de millepertuis.

Er zijn echter aanwijzingen dat ook ongeplande zwangerschappen kunnen optreden; in La Revue Prescrire [2004; 24: 362-68]en Br J Clin Pharmacol [2002; 54: 349-56] wordt melding gemaakt van een aantal zwangerschappen bij gebruik van een oraal anticonceptivum en Sint-Janskruid.


femmes prennent un contraceptif oral, ce risque thrombo-embolique est plus élevé que chez les autres femmes.

embolie. Wanneer deze vrouwen een oraal anticonceptivum gebruiken, is het risico van veneuze trombo-embolie hoger dan bij andere vrouwen.


Les effets de l'administration de l’ambrisentan pendant 12 jours (10 mg, une fois par jour) sur les paramètres pharmacocinétiques d’une dose unique d'un contraceptif oral associant de l'éthinylestradiol (35 µg) et de la noréthindrone (1 mg) ont été étudiés chez des femmes volontaires saines.

De effecten van 12 dagen doseren met ambrisentan (10 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosering van een oraal anticonceptivum dat ethinylestradiol (35 μg) en norethindron (1 mg) bevat, zijn onderzocht bij gezonde vrouwelijke vrijwilligers.


Le médicament de premier choix est un contraceptif oral à une phase, de deuxième génération, pour femmes de moins de 50 ans. Un exemple de préparation adéquate est Microgynon® 30.

De eerste keuze is een één-fase, tweede generatie sub-50 OAC. Een voorbeeld van een geschikt preparaat is Microgynon® 30.


Les femmes atteintes de SEP ont généralement des cycles ovariens normaux, à moins qu’elles n’utilisent des moyens de contraception, dont toutes les formes sont acceptables : contraceptif oral, stérilet (dispositif intra‑utérin), diaphragme, gelée ou pommade contraceptives ou stérilisation.

Vrouwen met MS hebben meestal een normale ovulatiecyclus, behalve wanneer ze een vorm van anticonceptie gebruiken. MS-patiënten kunnen alle soorten anticonceptie gebruiken: de pil, het spiraaltje, een pessarium, spermadodende crèmes en sterilisatie.


de la Santé a décidé de ne plus rembourser ces contraceptifs, et l’Agence française des médicaments (ANSM) a recommandé à tous les médecins français, lorsque qu’une contraception orale s’avère nécessaire, de prescrire une pilule contraceptive de deuxième génération contenant de l’éthinylestradiol + lévonorgestrel.

anticonceptiva niet langer terug te betalen, en alle Franse artsen hebben van het Franse geneesmiddelenagentschap ANSM de aanbeveling gekregen om, indien orale anticonceptiva nodig zijn, een anticonceptiepil van de tweede generatie op basis van ethinylestradiol + levonorgestrel voor te schrijven.


En raison de son affinité pour les récepteurs aux corticostéroïdes, l’ulipristal n’est pas recommandé chez les femmes atteintes d’asthme sévère insuffisamment contrôlé par un corticostéroïde à usage oral.

Omwille van zijn affiniteit voor corticosteroïdreceptoren wordt ulipristal niet aanbevolen bij vrouwen met ernstig astma die onvoldoende wordt gecontroleerd door een corticosteroïd voor oraal gebruik.


w