Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prescrit aux femmes qui pourraient tomber " (Frans → Nederlands) :

Roaccutane ne sera prescrit aux femmes qui pourraient tomber enceintes que sous strictes conditions, à cause du risque tératogène (dommages causés au bébé à naître).

Bij vrouwen die zwanger kunnen worden, wordt Roaccutane alleen onder strikte voorwaarden voorgeschreven, omdat er een risico is op aangeboren afwijkingen (schade aan het ongeboren kind).


En cas de nécessité d'une chimiothérapie anticancéreuse, l’épirubicine doit pas être utilisée chez les femmes qui sont enceintes ou qui, capables de procréer, pourraient tomber enceintes, à moins que les avantages pour la mère ne dépassent les risques pour le fœtus (voir rubrique 4.4).

Bij kankerchemotherapie mag epirubicin niet gebruikt worden voor zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegenover de risico’s voor de foetus (zie rubriek 4.4).


Les prescriptions pour les femmes qui pourraient tomber enceintes sont limitées à 30 jours de traitement.

Per voorschrift kan aan vrouwen die zwanger kunnen worden, maximaal 30 dagen behandeling worden afgeleverd.


Femmes en âge de procréer Si l’on prescrit Lormetazepam Labima à des femmes en âge de procréer, il faut les avertir qu’elles doivent contacter leur médecin en vue d’interrompre le traitement par Lormetazepam Labima si elles ont l’intention de tomber enceintes ou si elles suspectent une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare periode Indien Lormetazepam Labima voorgeschreven wordt aan vruchtbare vrouwen, moeten deze gewaarschuwd worden om hun dokter te contacteren met betrekking tot het stopzetten van de behandeling met Lormetazepam Labima als zij de intentie hebben om zwanger te worden of het vermoeden hebben dat ze zwanger zijn.


Informations destinés aux femmes planifiant une grossesse (voir également « Informations destinées aux femmes susceptibles de tomber enceintes ») Une grossesse non planifiée n’est pas souhaitable chez les femmes prenant des antiépileptiques.

Informatie bestemd voor vrouwen die een zwangerschap plannen (zie ook informatie bestemd voor vrouwen die zwanger zouden kunnen zijn) Een niet-geplande zwangerschap is niet wenselijk bij vrouwen die anti-epileptica innemen.


Informations destineés aux femmes planifiant une grossesse (voir également « Informations destinées aux femmes susceptibles de tomber enceintes ») Une grossesse non planifiée n’est pas souhaitable chez les femmes prenant des antiépileptiques.

Informatie bestemd voor vrouwen die een zwangerschap plannen (zie ook informatie bestemd voor vrouwen die zwanger zouden kunnen zijn) Een niet-geplande zwangerschap is niet wenselijk bij vrouwen die anti-epileptica gebruiken.


Si le médicament est prescrit à une femme en âge de procréer, celle-ci doit être invitée à contacter son médecin en vue d’interrompre le traitement si elle a l’intention de tomber enceinte ou si elle suspecte une grossesse.

Als het product wordt voorgeschreven aan een vrouw die kinderen kan krijgen, moet zij de raad krijgen om contact op te nemen met haar arts om de behandeling stop te zetten als ze zwanger wil worden of als ze vermoedt dat ze zwanger is.


Voilà pourquoi on conseille aux femmes qui ont un désir de grossesse de veiller à en consommer suffisamment avant même de tomber enceinte.

Daarom worden vrouwen die zwanger willen worden aangeraden om nog vóór de zwangerschap voldoende ijzer te voorzien.


Les résultats de cette étude PHEBE (Prescribing in Homes for Elderly in BElgium), associés aux données de Pharmanet, nous permettent (enfin!) une vision plus précise des médicaments prescrits et de leur quantité chez les personnes séjournant dans des MRS. Cette publication “KCE reports 47B” (L’utilisation des médicaments dans les maisons de repos et les maisons de repos et de soins belges) attire aussi et surtout l’attention sur la qualité de leur prescription et accessoirement sur les caractéristiques organisatio ...[+++]

In deze publicatie, “KCE reports 47A” (Geneesmiddelengebruik in de Belgische rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen), wordt ruime aandacht besteed aan de kwaliteit van het voorschrift, maar ook aan de organisatiekenmerken binnen de onderzochte instellingen die een invloed op het voorschrijfgedrag zouden kunnen uitoefenen.


Un supplément est généralement prescrit aux femmes qui manifestent un désir d’enfant.

Een supplement wordt meestal voorgeschreven voor vrouwen die een kinderwens hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrit aux femmes qui pourraient tomber ->

Date index: 2024-05-12
w