Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pas de traitement médicamenteux prescrit

Traduction de «prescrit en dénomination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques

vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont repris comme médicaments bons marchés les génériques, les copies, les médicaments originaux qui sont entrés dans le système de remboursement référentiel et ont diminué leur prix au niveau de la base de remboursement et les médicaments prescrits selon Dénomination Commune Internationale (DCI).

Als goedkope geneesmiddelen werden genomen de generische geneesmiddelen, de kopieën, de originele geneesmiddelen toegetreden tot het referentieterugbetalingssysteem en met een prijs gelijk aan de vergoedingsbasis van de geneesmiddelen voorgeschreven volgens voorschrift op stofnaam (VOS).


Notons aussi que les médicaments prescrits sous dénomination commune internationale (c.à.d., sous le nom de la substance active dans la spécialité) entrent dans le décompte, et c’est au pharmacien de délivrer l’alternative la plus adéquate.

Verder moet er nota van genomen worden dat de geneesmiddelen die voorgeschreven worden onder een gemeenschappelijke internationale benaming (’t is te zeggen, onder de naam van de actieve stof in de specialiteit) meetellen bij deze afrekening en dat het aan de apotheker is om het meest adequate alternatief af te leveren.


A partir du 1er avril 2012, les règles applicables à la délivrance d’un médicament prescrit en dénomination commune internationale (DCI) changent. au patient : qu’il ne paie pas de supplément en plus du ticket modérateur.

Tot nu gaf een voorschrift op stofnaam (VOS) aan de patiënt maar één garantie, namelijk dat hij geen supplement betaalde bovenop het remgeld.


Les autres médicaments, même s’ils sont prescrits sous leur dénomination générale (DCI) (Dénomination commune internationale), ne sont pas repris dans le pourcentage calculé par région.

De andere geneesmiddelen werden, zelfs als ze onder hun algemene benaming (VOS) (geneesmiddel voorschrijven op stofnaam) voorgeschreven zijn, niet opgenomen in het berekende percentage per gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
code_atc Dénomination de la molécule Dénomination de la spécialité la plus prescrite

ATC-code Naam van de molecule Naam van de meest voorgeschreven specialiteit


code_atc Dénomination de la molécule Dénomination de la spécialité la plus prescrite

ATC-code Naam van de molecule Naam van de meest voorgeschreven specialiteit


prescrit des spécialités génériques, des copies ou des spécialités originales dont les prix ont diminué, de sorte que le patient ne doive plus payer de supplément de ticket modérateur prescrit en DCI (Dénomination commune internationale).

generische specialiteiten, kopieën of originele specialiteiten die in prijs zijn verlaagd voorschrijft zodat de patiënt geen supplement op het remgeld moet betalen op stofnaam voorschrijft.


157689 Les teneurs déclarées en élements majeurs et secondaires sont exprimées dans les formes et solubilités prescrites à l'annexe I. Les élements fertilisants sont indiqués par leur dénomination littérale et par leur symbole (élément et/ou oxyde).

157689 De aangegeven gehalten aan primaire en secundaire nutriënten worden uitgedrukt in de vormen en oplosbaarheden vermeld in Bijlage I. De vermelding van de nutriënten omvat zowel de voluit geschreven benaming als de benaming in chemische symbolen (element en/of oxide).


1. L’étiquetage des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers inclut également: a) le qualificatif «diététique», exclusivement dans le cas des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers, à côté de la dénomination de l’aliment b) les indications prescrites comme mentionnées dans la liste des aliments diététiques c) une mention indiquant qu’il convient de demander l’avis d’un expert en alimentation ou d’un vétérinaire avant d’utiliser l’aliment pour animaux ou de prolonger son utilisation.

1. Voor diervoeders met een bijzonder voedingsdoel wordt ook de volgende informatie vermeld: a) de kwalificatie „dieet” in combinatie met de benaming van het diervoeder ; b) de voorgeschreven gegevens zoals opgenomen in de lijst van dieetvoeders; c) de vermelding dat vóór het gebruik van het diervoeder of vóór de verlenging van de gebruikstermijn het advies van een voedingsdeskundige of een dierenarts moet worden ingewonnen.


7° l'unité de délivrance pour les préparations magistrales; 7°bis les forfaits concernant la mucoviscidose; 7°ter indication que le médicament est prescrit sous sa dénomination commune (DCI).

de forfaits inzake mucoviscidose; aanduiding dat het geneesmiddel onder zijn algemene benaming (INN) is voorgeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrit en dénomination ->

Date index: 2022-12-02
w