Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prescrite par votre médecin sera ajustée » (Français → Néerlandais) :

Adultes La dose de Captopril Mylan prescrite par votre médecin sera ajustée de manière à convenir à votre situation personnelle.

Volwassenen De dosis Captopril Mylan die uw arts u voorschrijft, zal aangepast worden zoals geschikt is voor.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 400 mg par jour en deux prises, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 3 200 mg, en fonction de votre poids.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 400 mg met tussenpozen van twee dagen per dag, tot een dagelijkse dosis van maximaal 3200 mg, afhankelijk van uw gewicht.


Si vous souffrez de symptômes négatifs, la dose habituelle est comprise entre 50 mg et 300 mg d’amisulpride par jour, et cette dose sera ajustée individuellement par votre médecin en fonction de la nature et de la sévérité de votre maladie.

Als u negatieve symptomen vertoont, ligt de gebruikelijke dosering tussen 50 mg en 300 mg amisulpride per dag. Die dosering zal individueel door uw arts worden aangepast naargelang van de aard en de ernst van uw ziekte.


Adultes (et adolescents à partir de l’âge de 15 ans, si un traitement est absolument nécessaire) Si vous souffrez de symptômes positifs, la dose habituelle est comprise entre 400 mg et 800 mg d’amisulpride par jour, et cette dose sera ajustée individuellement par votre médecin en fonction de la nature et de la sévérité de votre maladie.

Volwassenen (en adolescenten vanaf 15 jaar, als een behandeling absoluut vereist is) Als u positieve symptomen vertoont, ligt de gebruikelijke dosering tussen 400 mg en 800 mg amisulpride per dag.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 200 mg tous les deux jours, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 1 000 mg.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot een dagelijkse dosis van maximaal 1000 mg.


Chez les adolescents (âgés de 12 à 17 ans) Si vous avez moins de 18 ans, votre dose sera ajustée sur base de votre âge et de votre poids corporel.

Voor adolescenten (12 tot 17 jaar) Als u jonger bent dan 18 jaar zal uw dosis aan uw leeftijd en lichaamsgewicht worden aangepast.


Chez les patients recevant un traitement par ciclosporine, les concentrations sanguines de cette substance seront par conséquent contrôlées par le médecin et la dose de ciclosporine sera ajustée si nécessaire.

Bij patiënten die worden behandeld met ciclosporine, zullen de bloedconcentraties van deze substantie bijgevolg gecontroleerd worden door de arts en indien nodig wordt de dosis ciclosporine aangepast.


Cette dose sera ajustée en fonction de la concentration de Rapamune dans votre sang.

Uw dosis zal worden aangepast afhankelijk van het Rapamune-gehalte van uw bloed.


La posologie sera ajustée à vos besoins par le médecin et peut être augmentée de 200 mg tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 600 mg par jour.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot de maximale aanbevolen dosis van 600 mg per dag.


CoAprovel sera habituellement prescrit par votre médecin si votre précédent traitement n’a pas permis une réduction suffisante de votre pression artérielle.

Gewoonlijk zal CoAprovel worden voorgeschreven door uw arts als uw vorige geneesmiddelen onvoldoende bloeddrukdaling gaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrite par votre médecin sera ajustée ->

Date index: 2022-04-25
w