Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pas de traitement médicamenteux prescrit
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins

Traduction de «prescrites par procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vitamine B12, acide folique et autres préparations prescrites dans les anémies mégaloblastiques

vitamine B12, foliumzuur en overige preparaten tegen megaloblastaire anemie


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie












mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les analyses peuvent être prescrites par procédure électronique garantissant l’identification, l’autorisation et l’authenticité du prescripteur.

De analyses mogen elektronisch worden voorgeschreven, indien die methode de identificatie, de goedkeuring en de authenticiteit van de voorschrijver waarborgt.


Art. 6. § 1er. Tout exploitant doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d'enregistrer pour les produits entrants : la nature, l'identification, la quantité, la date de réception, l'identification de l'unité d'exploitation qui fournit le produit et, le cas échéant, d'autres données prescrites par le Ministre.

Art. 6. § 1. Elke exploitant moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de ontvangen producten wordt geregistreerd: de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de ontvangstdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product levert en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.


§ 2. Tout exploitant doit disposer pour les produits sortants, de systèmes ou de procédures permettant d'enregistrer : la nature, l'identification, la quantité, la date de livraison, l'identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit et, le cas échéant, d'autres données prescrites par le Ministre.

§ 2. Elke exploitant moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de afgevoerde producten wordt geregistreerd: de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de leveringsdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product afneemt en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.


Tout opérateur doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d’enregistrer pour les produits entrants : la nature, l’identification, la quantité, la date de réception, l’identification de l’unité d’établissement qui fournit le produit et, le cas échéant, d’autres données prescrites par le Ministre.

Elke operator moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de ontvangen producten wordt geregistreerd : de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de ontvangstdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product levert en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la disposition en cause, le législateur voulait éviter que, du fait de la durée de la procédure devant les Chambres restreintes ou les Commissions d’appel, la récupération soit prescrite avant que ces autorités aient pris une décision définitive.

Met de in het geding zijnde bepaling wou de wetgever vermijden dat, door de duur van de procedure voor de Beperkte kamers of van de Commissies van beroep, de terugvordering zou zijn verjaard vooraleer die instanties een definitieve beslissing zouden hebben genomen.


L’article 40, alinéa 3 stipule également que les actes déclarés nuls pour contravention à la loi (sur l’emploi des langues en matière judiciaire) interrompent la prescription ainsi que les délais de procédure prescrits à peine de déchéance.

Artikel 40, 3 e lid bepaalt eveneens dat de akten, die wegens overtreding van de wet (op het gebruik der talen in gerechtszaken) nietig zijn verklaard, de verjaring alsmede de termijnen van rechtspleging stuiten.


L'intervention dans les frais des antibiotiques et des liquides pour perfusion remboursables prescrits a lieu selon les dispositions prévues à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, pour les spécialités reprises dans les listes qui en constituent les annexes.

De tegemoetkoming in de kosten voor de voorgeschreven vergoedbare antibiotica en infusievloeistoffen gebeurt volgens de bepalingen in het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, voor de specialiteiten die opgenomen zijn in de lijsten als bijlage erbij.


Le législateur voulait éviter que, du fait de la durée de la procédure devant les chambres restreintes ou les commissions d’appel, la récupération soit prescrite avant que ces instances n’aient pris une décision définitive de sorte qu’il n’y a pas de différence disproportionnée dans le traitement.

De wetgever wou vermijden dat, door de duur van de procedure voor de beperkte kamers of van de commissies van beroep, de terugvordering zou zijn verjaard vooraleer die instanties een definitieve beslissing zouden hebben genomen, waardoor er geen onevenredig verschil in behandeling is.


Par la disposition en cause, le législateur voulait éviter que, du fait de la durée de la procédure devant les chambres restreintes ou les commissions d'appel, la récupération soit prescrite avant que ces autorités aient pris une décision définitive.

Met de in het geding zijnde bepaling wou de wetgever vermijden dat, door de duur van de procedure voor de beperkte kamers of van de commissies van beroep, de terugvordering zou zijn verjaard vooraleer die instanties een definitieve beslissing zouden hebben genomen.


Pour autant que la procédure prescrite aux articles 3 à 5 soit respectée, ces contrôles peuvent donner lieu aux mêmes mesures que celles visées aux articles 6 et.

Voor zover de procedure die wordt voorgeschreven in de artikelen 3 tot 5 nageleefd wordt, kunnen die controles uitmonden in dezelfde maatregelen als die bedoeld in de artikelen 6 en.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prescrites par procédure ->

Date index: 2021-06-28
w