Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une presse mécanique en métal
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Appareil d’exercice de type presse à pectoraux
Contaminant injecté
D'un gaz) dans un organe
Injecter
Injection
Injection intraarticulaire
Introduction
Introduire
Paraveineuse
Presse de laboratoire dentaire
Un gaz) dans un organisme

Vertaling van "press est injecté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par une presse mécanique en métal

ongeval veroorzaakt door metalen krachtpers








paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine

paraveneus | naast de ader


injecter | introduire (un liquide | un gaz) dans un organisme

infuus | vochttoediening in de bloedvaten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mode et voie d'administration SAYANA PRESS est injecté sous la peau dans la partie supérieure et antérieure de la cuisse ou dans l’abdomen.

Toedieningswijze en toedieningsweg SAYANA PRESS wordt onder de huid geïnjecteerd in het bovenste en voorste deel van de dij of in de buik.


SAYANA PRESS suspension injectable est fourni dans un récipient unidose sous forme d’un injecteur prérempli contenant 0,65 ml.

SAYANA PRESS suspensie voor injectie wordt verstrekt in een verpakking voor éénmalig gebruik onder de vorm van een voorgevulde injector met een inhoud van 0,65 ml.


Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS : Lors du passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS, celui-ci doit être administré de manière à garantir une couverture contraceptive continue compte tenu du mode d'action des deux méthodes (p. ex. les patientes qui passent d'un contraceptif oral à SAYANA PRESS doivent recevoir leur première injection de SAYANA PRESS dans les 7 jours après la prise de leur dernière pilule active).

Overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS: Bij overschakelen van andere contraceptiemethoden naar SAYANA PRESS dient SAYANA PRESS te worden toegediend op een manier die een continue contraceptieve bescherming biedt op basis van het werkingsmechanisme van beide methoden (bijv. patiëntes die overschakelen van een oraal contraceptivum naar SAYANA PRESS, dienen hun eerste injectie van SAYANA PRESS te krijgen binnen de 7 dagen na de inname van hun laatste actieve pil).


Si vous oubliez une injection de SAYANA PRESS Si vous oubliez votre injection ou laissez passer plus de 14 semaines entre les injections, le risque que vous deveniez enceinte est augmenté.

Wat u moet doen wanneer u een inspuiting van SAYANA PRESS vergeten bent Wanneer u uw inspuiting vergeet of wanneer u meer dan 14 weken tussen de inspuitingen laat verlopen, is het risico op zwangerschap verhoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passage d'autres méthodes de contraception à SAYANA PRESS Si vous passez d'autres méthodes contraceptives à SAYANA PRESS, votre médecin s'assurera que vous ne risquez pas de devenir enceinte en vous administrant votre première injection au moment approprié.

Omschakeling van andere voorbehoedsmiddelen naar SAYANA PRESS Als u omschakelt van andere voorbehoedsmiddelen naar SAYANA PRESS, zal uw arts ervoor zorgen dat u niet kunt zwanger worden door uw eerste inspuiting op het juiste ogenblik toe te dienen.


Injections suivantes Les doses suivantes de SAYANA PRESS seront administrées ensuite toutes les 12 à 13 semaines (mais au plus tard 14 semaines après votre dernière injection), indépendamment du moment et de l'abondance de vos saignements menstruels.

Volgende injecties De volgende dosissen van SAYANA PRESS dienen om de 12 tot 13 weken toegediend te worden (maar ten laatste 14 weken na uw laatste injectie), ongeacht het ogenblik en de hoeveelheid van uw menstruatiebloeding.


Chez 10. 000 femmes qui reçoivent des injections telles que SAYANA PRESS pendant une durée maximale de 5 ans mais qui y mettent fin avant l'âge de 20 ans, on estime que moins de 1 cas supplémentaire de cancer du sein sera découvert au cours des 10 années suivantes, par rapport au nombre détecté chez 10.000 femmes qui n'ont jamais reçu d'injections.

Bij 10. 000 vrouwen die inspuitingen zoals SAYANA PRESS krijgen gedurende maximum 5 jaar, maar die daarmee stoppen vóór de leeftijd van 20 jaar, schat men dat minder dan 1 bijkomend geval van borstkanker zal ontdekt worden tijdens de 10 volgende jaren, in vergelijking met het aantal gevallen waargenomen bij 10.000 vrouwen die nooit inspuitingen hebben gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

press est injecté ->

Date index: 2024-04-13
w