Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presse comment on aborde » (Français → Néerlandais) :

La STIB voulait présenter aux conseillers en prévention, responsables de maintenance et à la presse comment on aborde les travaux de maintenance des rames de tram sur le site de Haren.

De MIVB wou de geïnteresseerde preventieadviseurs, onderhoudsverantwoordelijken en de pers tonen hoe men op de site in Haren het onderhoudswerk aan de tramstellen aanpakt.


le communiqué de presse: Comment des stratégies de prévention efficaces au niveau de l'Union peuvent-elles tenir compte de différents facteurs au niveau national?

het persbericht: Hoe kunnen succesvolle preventiestrategieën op EU-niveau rekening houden met verschillende factoren op nationaal niveau?


Pendant la visite des installations, la presse a ensuite pu voir comment effectuer la maintenance en sécurité sur ce site impressionnant.

Tijdens het bezoek van de installaties kreeg de pers vervolgens te zien hoe ze op deze indrukwekkende site op een veilige manier omgaan met onderhoud.


De plus, un plan par étapes montre comment aborder le problème du stress de manière systématique dans l'entreprise.

In een stappenplan wordt aangetoond hoe u het probleem van stress in de onderneming op een systematische manier kunt aanpakken.


Le réseau Horizon pour personnes de confiance a abordé diverses thématiques : rôle des différents acteurs lors du traitement d’une plainte, la collaboration avec le RH, la notion de management relationnel, comment mieux délimiter et cadrer la fonction de personnes de confiance sur base de l’AR de 2007, la psychologie de l’analyse de la demande (de conseil, de service, de plainte,.), la médiation et la conciliation.

Het netwerk Horizon voor vertrouwenspersonen heeft verschillende thema’s behandeld: de rol van de verschillende actoren in de klachtenbehandeling, de samenwerking met de HR, de notie ‘relationeel management’, de functie van de vertrouwenspersoon in het KB van 2007, de analyse van de vraag (advies, dienst, klacht,.), overleg en bemiddeling.


Consultez l’outil: PreventCheck - Comment votre entreprise ou organisation aborde-t-elle la prévention et le bien-être au travail?

Raadpleeg de tool: PreventCheck - Hoe pakt uw bedrijf of organisatie preventie en welzijn op het werk aan?


Comment veiller à ce que ces soins de santé restent accessibles et abordables ?

Hoe houden we de gezondheidszorg betaalbaar en toegankelijk?


Mais les médecins ne peuvent pas seulement être préparés théoriquement, il faut également développer les compétences: la communication avec les patients, comment aborder des problèmes comme le stress, l’angoisse et l’insomnie (Vais-je prescrire quelque-chose?

Maar artsen mogen niet enkel theoretisch geschoold worden, de vaardigheden moeten aangeleerd en ingeoefend worden: het communiceren met patiënten, het omgaan met problemen zoals angst, stress en slapeloosheid (Schrijf ik iets voor?


Le Réseau a tenu à aborder, au cours de cette journée d’étude, des sujets concrets et actuels : - comment gérer les médicaments à haut risque au sein de l’hôpital?

Voor deze studiedag mikt het Netwerk van Medisch-farmaceutische comités op concrete en actuele thema’s binnen de farmaceutische zorgverlening: - hoe hoog-risico medicatie te beheren binnen de instelling?


Plus d’information, voyez le communiqué de presse sur le site Internet de l'Agence européenne: L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail et la présidence belge de l'UE montrent comment une maintenance sûre peut sauver des vies

Meer informatie, zie het persbericht op de website van het Europees Agentschap: Het Europees Agentschap en het Belgische voorzitterschap laten zien hoe veilig onderhoud levens kan redden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presse comment on aborde ->

Date index: 2021-10-28
w