Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestataire de services de certification garantit uniquement » (Français → Néerlandais) :

Le Prestataire de Services de Certification garantit uniquement que ses procédures sont implémentées conformément à sa CPS et aux Procédures de Contrôle en vigueur et que tout Certificat émis indiquant l’identifiant (Object Identifier - OID) d’une CP a été émis conformément aux stipulations de cette CP, aux procédures de contrôle et à son CPS en vigueur.

De Certification Service Provider waarborgt enkel dat zijn procedures overeenkomstig zijn CPS en de geldende Controleprocedures zijn geïmplementeerd, en dat elk uitgegeven Certificaat waarin naar de Object Identifier (OID) van een CP wordt verwezen, is uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van deze CPS, de controleprocedures en de geldende CP die erop betrekking heeft.


Ce document décrit l’applicabilité du certificat de type « Normalisé CARENET » (ci-après le Certificat) émis par le Prestataire de Services de Certification (ci-après le Prestataire de Services de Certification – CSP) selon la présente CP, les procédures à suivre et les responsabilités des parties impliquées, conformément aux déclarations de pratiques de certification en vigueu ...[+++]

In dit document wordt de toepasselijkheid van het certificaat van het type “Genormaliseerd CARENET” (hierna het Certificaat) beschreven dat wordt afgeleverd door de Certification Service Provider (hierna de Certification Service Provider – CSP) volgens de huidige CP, de te volgen procedures en de verantwoordelijkheden van de betrokken partijen, in overeenstemming met de geldende verklaringen met betrekking tot de certificatiepraktijk (hierna de CPS) van de Certification Service Provider.


de Services de Certification sur le Certificat et le cas échéant la chaîne de Certification associée, l’état de suspension ou de révocation éventuelle du Certificat, du Certificat du Prestataire de Services de Certification ayant émis le Certificat ou d’un Certificat de la chaîne de Certification qui y est éventuellement associée, en se référant aux Listes de Révocation des Certificats (CRL ...[+++]

handtekening van de Certification Service Provider op het Certificaat en indien nodig de daaraan verbonden Certificatieketen, de eventuele schorsing of herroeping van het Certificaat, het Certificaat van de Certification Service Provider die het Certificaat of een Certificaat van de Certificatieketen die daaraan eventueel verbonden is, heeft uitgereikt onder verwijzing naar de Certificate Revocation List (CRL) van de Certification Service Provider(zie afdeling D.1 §5 van dit document); houden rekening met alle beperkingen van het geb ...[+++]


Voir les sections 2.1, 2.2, et 2.3 du CPS du Prestataire de Services de Certification en vigueur pour les droits, responsabilités et obligations additionnels du Prestataire de Services de Certification.

Zie de afdelingen 2.1, 2.2 en 2.3 van de geldende CPS van de Certification Service Provider voor de bijkomende rechten, verantwoordelijkheden en verplichtingen van de Certification Service Provider. In sommige gevallen die in de geldende CPS (RFC 2527 - afdeling 4.4) zijn beschreven, heeft de Certification Service Provider het recht het Certificaat te herroepen/schorsen (mits de Certification Service Provider de houder van het


En cas de modification de ces informations, la Société (ou Organisation) en informera immédiatement les Services du Prestataire de Services de Certification, qui réagiront en conséquence. Dans certains cas décrits dans la CPS en vigueur (section 4.4), le Prestataire de

Ingeval van wijziging van deze informatie moet de Onderneming (of de Organisatie) de Diensten van de Certification Service Provider daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen, die op passende wijze zullen


premier des événements suivants, soit le 8ème jour après sa publication sur le Registre Public de Certificat (Certificate Public Registry) du Prestataire de Services de Certification, soit au moment de la première utilisation par le titulaire du Certificat.

De houder van het Certificaat wordt geacht het Certificaat te hebben aanvaard op het eerste van de volgende tijdstippen: ofwel de achtste dag na de publicatie ervan in het Openbaar Certificatieregister (Certificate Public Registry) van de Certification Service Provider ofwel op het ogenblik van de eerste ingebruikneming door de houder van het Certifcaat.


L’Autorité d’Enregistrement Locale (LRA) est tenue contractuellement de respecter scrupuleusement les procédures d’enregistrement décrites dans les Déclarations de Pratiques de Certification (CPS) du Prestataire de Services de Certification (voir section D.1 §5).

De Locale Registratie-Autoriteit (LRA) is contractueel verplicht de registratieprocedures die in de Verklaringen met betrekking tot de Certificatiepraktijk (CPS) van de Certification Service Provider (zie afdeling D.1 §5) zijn beschreven, nauwgezet in acht te nemen.


Lorsqu’un certificat est arrivé à échéance ou a été révoqué, le titulaire de celui-ci ne peut, après l’expiration du certificat ou après révocation, utiliser les données afférentes à la création de signature correspondantes pour signer ou faire certifier ces données par un autre prestataire de service de certification.

Wanneer een certificaat vervalt of herroepen wordt, mag de houder na de vervaldatum van het certificaat of na herroeping geen gebruik meer maken van de overeenkomstige gegevens voor het aanmaken van een handtekening om deze gegevens te ondertekenen of te laten certificeren door een andere certificatiedienstverlener.


21. Dans le message électronique transmis en tant que réponse aux prestataires de soins autres que les pharmaciens, l’identification de l’hôpital où le patient est hospitalisé, la date d’admission de l’hospitalisation en cours et le service d’admission de l’hospitalisation en cours (données à considérer comme des données à caractère personnel relatives à la santé) sont uniquement ...[+++]

21. In het elektronische bericht dat als antwoord aan de zorgverleners andere dan apotheker wordt overgemaakt, worden de identificatie van het ziekenhuis waar de patiënt is opgenomen, de opnamedatum van de lopende hospitalisatie en de opnamedienst van de lopende hospitalisatie (gegevens die als persoonsgegevens die de gezondheid betreffen moeten worden beschouwd) enkel opgenomen indien de zorgen worden verleend in een ander ziekenhuis voor ambulante of technische zorgen dan het ziekenhuis waar de patiënt is opgenomen.


Pendant cette période, elles sont chiffrées et uniquement accessibles au prestataire de soins concerné, à l’exclusion de toute autre instance (en ce compris le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication).

Tijdens deze periode zijn ze geëncrypteerd en enkel toegankelijk voor de betrokken zorgverlener, met uitsluiting van elke andere instantie (met inbegrip van de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie).


w