Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestataire de soins puisse également » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, un hub peut prévoir - s'il le souhaite – qu’un prestataire de soins puisse également enregistrer une exclusion à la demande du patient, moyennant la preuve de l'existence préalable d'une relation thérapeutique entre le patient et le prestataire de soins qui enregistre l’exclusion.

Desalniettemin kan een hub erin voorzien dat – indien hij dit wenst – eveneens een zorgverlener op vraag van de patiënt een uitsluiting kan registreren, op voorwaarde dat er een voorafgaande therapeutische relatie wordt bewezen tussen de patiënt en de zorgverlener die de uitsluiting registreert.


L’exigence d’un traitement de qualité implique cependant qu’il n’est pas opportun qu’un membre déterminé d’une équipe de prestataires de soins puisse être exclu, par exemple en milieu hospitalier.

De vereiste van kwaliteitsvolle behandeling impliceert echter dat het niet aangewezen is dat één bepaald lid van een team van zorgverleners kan worden uitgesloten, bijvoorbeeld in een ziekenhuissetting.


L’exigence d’un traitement de qualité implique cependant qu’il n’est pas opportun qu’un membre déterminé d’une équipe de prestataires de soins puisse être exclu, par exemple en milieu hospitalier ou au sein d’une équipe de pharmacie.

De vereiste van kwaliteitsvolle behandeling impliceert echter dat het niet aangewezen is dat één bepaald lid van een team van zorgverleners kan worden uitgesloten, bijvoorbeeld in een ziekenhuissetting, of binnen een apotheekteam.


L’objectif de notre projet était de mettre en avant la sécurité en matière de médication, en donnant l’occasion aux prestataires de soins, mais également aux patients, d’en discuter.

De opzet van ons project was medicatieveiligheid onder de aandacht te brengen en bespreekbaar te maken, enerzijds bij de zorgverleners en anderzijds bij de patiënt zelf.


Outre leur eHealthBox personnel, les prestataires de soins peuvent également consulter l'eHealthBox qui leur est attribué dans le chef de leur fonction au sein d'un hôpital.

Zorgverleners kunnen naast hun persoonlijke eHealthBox ook de eHealthbox raadplegen die hen uit hoofde van hun functie in bv. een ziekenhuis wordt toegekend.


Le prestataire de soins porte également un masque s’il est lui-même atteint d’une infection respiratoire (rhinite, grippe) ou d’une infection située au niveau de la bouche (herpès).

De zorgverlener draagt ook een masker indien hij zelf een respiratoire infectie heeft (rhinitis, griep) of een infectie t.h.v. de mond (herpes).


Même si un certificat est utilisé pour l’authentification, l’identité du prestataire de soins concerné sera également enregistrée de sorte que le patient puisse à tout moment vérifier quel prestataire de soins a opéré quelle transaction.

Ook wanneer een certificaat voor de authenticatie wordt gebruikt, zal de identiteit van de betrokken zorgverlener worden gelogd zodat de patiënt steeds kan controleren welke zorgverlener welke transactie heeft verricht.


Si un émetteur souhaite faire en sorte qu’un message électronique puisse être décrypté par un établissement de soins (p.ex. un hôpital) ou par un groupement de prestataires de soins (p.ex. une pratique de groupe de médecins généralistes), il doit utiliser la clé publique de l’établissement de soins ou du groupement de prestataires de soins.

Indien een verzender ervoor wil zorgen dat een elektronisch bericht gedecrypteerd kan worden door een zorginstelling (bvb. een ziekenhuis) of een groepering van zorgverstrekkers (bvb. een huisartsenpraktijk), dient hij de publieke sleutel van de zorginstelling of de groepering van zorgverstrekkers te gebruiken.


Le Comité sectoriel estime qu’il est, en effet, opportun que l’identification du prestataire de soins concerné par le patient puisse intervenir à l’aide du numéro d’agréation INAMI du prestataire de soins; cependant, vu le caractère éventuellement variable de ce numéro d’identification, il insiste sur la nécessité de l'existence de suffisamment de possibilités de recherche et de vérification pour le patient, par exemple à l'aide d ...[+++]

Het Sectoraal comité acht het inderdaad aangewezen dat de identificatie van de betrokken zorgverlener door de patiënt kan gebeuren aan de hand van het RIZIV-erkenningsnummer van de zorgverlener, doch wijst er op dat –gelet op het mogelijks wijzigend karakter van dit identificatienummer– er voldoende opzoekings- en verificatiemogelijkheden voorhanden moeten zijn voor de patiënt, bijvoorbeeld aan de hand van de voornaam, naam, specialiteit en professioneel adres, zoals beschikbaar in het kadaster van beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg.


Pour 71% des patients, il a toutefois été enregistré que l’équipe était d’avis qu’une amélioration suffisante avait été atteinte, et qu’elle permettait que le traitement puisse être poursuivi par les prestataires de soins de première et de deuxième ligne réguliers.

Voor 71% van de patiënten werd er wel geregistreerd dat het team van oordeel was dat er een voldoende verbetering is bereikt die toelaat dat de behandeling verder gedragen kan worden door de reguliere eerste- en tweedelijnszorgverleners.


w