Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestation est effectuée pourrait avoir » (Français → Néerlandais) :

- le lieu où la prestation est effectuée pourrait avoir une influence sur le comportement du kinésithérapeute, il est donc important de connaitre cette donnée;

- de plaats waar de verstrekking wordt verleend, zou een invloed kunnen hebben op het prestatiepatroon van de kinesitherapeut, het is dus belangrijk om dit gegeven te kennen;


La prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du SPF Les jours de pont ont été fixés par la Commission nationale dento mutualiste La consultation ou la prestation technique doivent avoir un caractère urgent : elles ne peuvent pas être reportées et elles ne sont pas effectuées pendant les jours et heures mentionnés, pour des raiso ...[+++]

De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden door de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen vastgelegd De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: deze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op het opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen van een bijkomend honorarium.


Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée ...[+++]

De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen van een bijkomend hono ...[+++]


Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.

Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn collega’s en de personen ten laste va ...[+++]


Les dispositions attaquées qui limitent le nombre de scanners PET que l’on peut exploiter dans les hôpitaux ne portent pas atteinte au droit des patients d’y avoir recours s’ils en ont besoin - ces dispositions ayant au demeurant prévu une répartition des hôpitaux qui peuvent exploiter ces appareils sur tout le territoire du Royaume - ni a leur droit de voir les frais et les honoraires engendrés par les prestations ...[+++]

De bestreden bepalingen waarbij het aantal PET-scanners wordt beperkt dat mag worden uitgebaat in de ziekenhuizen, doen geen afbreuk aan het recht van de patiënten om daarop een beroep te doen, indien ze die nodig hebben – waarbij in die bepalingen overigens is voorzien in een verdeling tussen de ziekenhuizen welke die toestellen kunnen uitbaten over het hele grondgebied van het Rijk – noch aan hun recht op tenlasteneming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de kosten en honoraria veroorzaakt door de met die toestellen verrichte verstrekkingen.


Le deuxième critère est faire partie des hôpitaux où sont effectuées à la fois des prestations chirurgicales et médicales exclusivement pour le traitement des tumeurs et d’avoir obtenu la dérogation visée à l’article 2, § lbis, de 1’arrêté royal du 30 janvier 1989 « fixant les normes complémentaires d’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d’hôpitaux et les normes particulières qu’ils doivent respecter » (art. 34, 2°).

Het tweede criterium is het feit dat de dienst deel uitmaakt van de ziekenhuizen waar tegelijkertijd chirurgische en geneeskundige verstrekkingen verricht worden, uitsluitend voor de behandeling van tumoren, en de afwijking moet hebben verkregen bedoeld in artikel 2, § 1bis, van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 “houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten vold ...[+++]


En plus, l’enfant doit avoir supporté lui-même effectivement 450 EUR de tickets modérateurs relatifs aux prestations effectuées durant l’année d’octroi du MAF.

Bovendien moet het kind daadwerkelijk 450 EUR persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht, ten laste nemen.


- si les patients doivent être exclus temporairement du don, ils peuvent continuer à avoir une saignée effectuée, mais le sang ne peut pas être utilisé pour une transfusion, jusqu'à ce que la période de report soit terminée; cette prestation a dû être suspendue momentanément.

- indien patiënten tijdelijk van donatie moeten worden uitgesloten, kunnen ze verder aderlatingen ondergaan, maar dit bloed kan niet voor transfusie worden gebruikt zolang de uitstelperiode van toepassing is; deze dienstverlening moest tijdelijk opgeschort worden.


Pour pouvoir être portées en compte, les prestations effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic doivent avoir été prescrites par un dispensateur ayant le patient en traitement 165 :

Om te mogen worden aangerekend, moeten de verstrekkingen van een geneesheer, specialist voor röntgendiagnose, voorgeschreven zijn door een zorgverlener die de patiënt in behandeling heeft 165 :


La Commission de convention accoucheuses / organismes assureurs a indexé les tarifs pour les prestations d’obstétrique effectuées par les accoucheuses de 0,96% à partir du 1er janvier 2000, après avoir constaté, comme le prévoit la convention nationale, l’existence d’une marge budgétaire suffisante.

De Overeenkomstencommissie vroedvrouwen-verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake verloskunde geïndexeerd met 0,96% vanaf 1 januari 2000 nadat zij, overeenkomstig de nationale overeenkomst, had vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge was.


w