Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans surveillance médicale
Maintien d'une surveillance en continu
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Surveillance cardiaque
Surveillance de la motilité intestinale
Surveillance de la température du patient
Surveillance du bilan liquidien
Surveillance du moniteur cardiaque
Surveillance électrocardiographique

Traduction de «prestation surveillance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












système de surveillance de la température des voies respiratoires

bewakingssysteem voor luchtwegtemperatuur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
insertion des prestations de consultations d’allaitement en cas de complications diminution du nombre de soins postnatals “ordinaires” à partir du 6 e jour de l’accouchement, qui passent de 7 à 6 diminution des honoraires pour la prestation “assistance en cas d’accouchement effectué par un médecin en milieu hospitalier” instauration d’une durée minimale pour les séances individuelles d’obstétrique introduction d’une période au cours de laquelle des prestations postnatales remboursables peuvent être attestées (1 an après l’accouchement) fixation des conditions pour la prestation “surveillance ...[+++]

het invoeren van verstrekkingen voor raadplegingen rond borstvoeding bij verwikkelingen het verminderen van het aantal “gewone” postnatale zorgen vanaf de 6 e dag van de bevalling van 7 naar 6 het verminderen van het honorarium voor de verstrekking “hulp bij een door een geneesheer verrichtte verlossing in het ziekenhuismilieu” het invoeren van een minimumduur voor individuele verloskundige zittingen het invoeren van een periode (1 jaar na de bevalling) waarin vergoedbare postnatale verstrekkingen kunnen worden geattesteerd het nader bepalen van de voorwaarden voor de verstrekking “postnataal toezicht en verzorging gedurende de 4 e of 5 ...[+++]


prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse à une patiente hospitalisée” : une distinction est établie entre “jour ouvrable” et “week end ou jour férié”, en ajoutant la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié” (revalorisation de l’honoraire de 50% par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) extension des consultations relatives à l’allaitement à tous les “settings” ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw” bij een gehospitaliseerde patiënte, naargelang de verstrekking op een ‘werkdag’ en ‘in het weekend’ of op een ‘feestdag’ wordt uitgevoerd. Dit gebeurde door de toevoeging van een verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag” met een opwaardering van het honorarium met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag uitbreiden van de raadplegingen rond borstvoeding tot alle ambulante settings zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.


Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.

Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.


Une règle interprétative est introduite afin de clarifier les règles concernant les prestations « Surveillance et soins postnatals » de l’article 9 a) et plus spécifiquement les situations où la présence de l’enfant n’est pas possible et non indispensable pour pouvoir attester ces prestations.

Een interpretatieregel wordt ingevoerd om de toepassingsregels te verduidelijken van de verstrekkingen “Postnataal toezicht en verzorging” van artikel 9 a), meer bepaald in welke situaties de aanwezigheid van het kind onmogelijk is en niet noodzakelijk is om die verstrekkingen te attesteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les conditions pour la prestation « surveillance et soins postnatals pendant le quatrième ou le

- De voorwaarden voor de verstrekking “Postnataal toezicht en verzorging gedurende de vierde


Cette mesure vise à assurer le confort de la parturiente pendant les premiers jours qui suivent l’accouchement en lui évitant de devoir se déplacer pour recevoir ces soins Pour les prestations “surveillance et soins postnatals”, il est notamment stipulé qu’elles incluent l’examen postnatal de la mère et de l’enfant (anamnèse, évaluation clinique, mesure et suivi des paramètres nécessaires, et autres observations).

Deze maatregel streeft het comfort van de bevallen vrouw in de eerste dagen na de bevalling na door te vermijden dat zij zich moet verplaatsen om die verzorging te verkrijgen Voor de verstrekkingen “postnataal toezicht en verzorging” wordt onder meer bepaald dat die verstrekkingen het postnataal onderzoek van moeder en kind omvatten (anamnese, klinische evaluatie, meting en opvolging van de noodzakelijke parameters en andere observaties).


‣ Dans ce même article, la prestation « Surveillance avec présence permanente d’un médecinspécialiste en pédiatrie dans un service N* en vue du soutien et du contrôle des fonctions vitales d’un nouveau-né dans le cadre de la préparation pour le transfert vers un service NIC » est insérée avec une règle d’application.

‣ In datzelfde artikel wordt de verstrekking “toezicht met permanente aanwezigheid van een geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde in een N* dienst met het oog op de ondersteuning van en controle op de vitale functies van een pasgeborene in het kader van de voorbereiding voor overbrenging naar een NIC dienst” met toepassingsregel ingevoegd.


2 Consultations, visites, avis, psychothérapies 3 Prestations techniques médicales 5 Soins dentaires 7 Kinésithérapie 8 Prestations infirmières 9 Accouchements 11 Prestations spéciales générales 12 Anesthésiologie 13 Réanimation 14 a) Chirurgie : prestations générales 14 b) Neuro-chirurgie 14 c) Chirurgie plastique 14 d) Chirurgie abdominale 14 e) Chirurgie thoracique 14 f) Chirurgie des vaisseaux 14 g) Gynécologie-obstétrique 14 h) Ophtalmologie 14 i) Oto-rhino-laryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopédie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantations 15 Chirurgie : supplément d'honoraire 16 Aide opératoire 17 Radiologie : spécialiste en rad ...[+++]

2 Raadplegingen, bezoeken, advies, psychotherapieën 3 Technische geneeskundige verstrekkingen 5 Tandverzorging 7 Kinesitherapie 8 Verpleegkundige verstrekkingen 9 Verlossingen 11 Algemene speciale verstrekkingen 12 Anesthesiologie 13 Reanimatie 14 a) Heelkunde : algemene verstrekkingen 14 b) Neurochirurgie 14 c) Plastische heelkunde 14 d) Heelkunde op het addomen 14 e) Heelkunde op de thorax 14 f) Bloedvatenheelkunde 14 g) Gynecologie-verloskunde 14 h) Ophtalmologie 14 i) Otorhinolaryngologie 14 j) Urologie 14 k) Orthopedie 14 l) Stomatologie 14 m) Transplantaties 15 Heelkunde : bijkomend honorarium 16 Operationele hulp 17 Radiologie : s ...[+++]


Néanmoins, les prestations n°s 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 211175 – 211186, 211190 – 211201, 212111 - 212122, 212214 - 212225, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, 214115 - 214126 peuvent être portées en compte chez un patient qui a subi une intervention chirurgicale dont la valeur relative est égale ou supérieure à K 500 ou N 700 ou I 700" . la surveillance postopératoire des suites de cette anesthésie. Néanmoins, les prestations ...[+++]

Niettemin mogen de verstrekkingen nrs. 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 212111 - 212122, 212214 - 212225, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, 214115 - 214126 worden aangerekend bij een patiënt bij wie een heelkundige ingreep is verricht waarvan de betrekkelijke waarde gelijk is aan of hoger is dan K 500 of N 700 of I 700.


3° En cas d'hospitalisation, les formes de respiration assistée ne répondant pas aux libellés des prestations 211013 - 211024 , 211035-211046, 211175-211186 et 211190-211201 et aux règles d'application de ces prestations, ne donnent droit à aucun honoraire, à l'exception des honoraires de surveillance. Aucun honoraire ne peut être attesté pour d'autres formes d'assistance respiratoire que pour ceux prévus dans les prestations et les règles d'application de l'article 13.

2 Het honorarium voor de verstrekkingen nrs. 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 212015 - 212026, 212030 - 212041, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, 214115 - 214126 mag niet worden samengevoegd met het honorarium voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden met uitzondering van honoraria voor de verstrekkingen van invasieve reanimatie of positieve ventilatie bij kinderen jonger dan 7 jaar




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestation surveillance ->

Date index: 2023-04-02
w