Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prestations est limitée aux bénéficiaires détenteurs " (Frans → Nederlands) :

L'intervention de l'assurance pour ces prestations est limitée aux bénéficiaires détenteurs d'un passeport du diabète, soignés par des dispensateurs de soins reconnus par le Service des soins de santé.

Er is enkel een verzekeringstegemoetkoming in deze prestaties voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas en indien de zorgverleners erkend zijn door de Dienst voor geneeskundige verzorging.


L’intervention de l’assurance pour ces prestations est limitée aux bénéficiaires détenteurs d’un passeport du diabète, soignés par des dispensateurs de soins reconnus par le Service des soins de santé.

Er is enkel een verzekeringstegemoetkoming in deze prestaties voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas en indien de zorgverleners erkend zijn door de Dienst voor geneeskundige verzorging.


Ces montants sont identiques aux montants qui sont d’application depuis le 1er janvier 2009 pour la prestation 771131 qui existe déjà actuellement (la prestation 771131 - évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes - qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens agréés, reste maintenue et peut toujours être attestée à partir du 1er juin 2009 aux bénéficiaires détenteur ...[+++]

Deze bedragen zijn identiek aan de bedragen die sinds 1 januari 2009 van toepassing zijn voor de verstrekking 771131 die nu reeds bestaat (de verstrekking 771131 - een individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten – die tot nu toe de enige verstrekking was die mocht aangerekend worden door de erkende diëtisten, blijft behouden en kan vanaf 1 juni 2009 verder worden aangerekend voor rechthebbenden die houder zijn van een diabetespas.


- pour parer à toute interprétation, les prestations effectuées aux bénéficiaires dans un domicile ou résidence de personnes handicapées doivent être des prestations effectuées pour des bénéficiaires qui séjournent dans ces institutions.

- om interpretaties te vermijden, moeten de verstrekkingen die worden verleend aan rechthebbenden in een woon- of verblijfplaats voor mindervaliden, verstrekkingen zijn die verricht worden voor rechthebbenden die in die instellingen verblijven.


Article 6. – L’aire géographique visée au point 6 des Règles relatives à la conclusion d’accords en vue du paiement forfaitaire des prestations est limitée aux communes de *

Artikel 6. – Het geografisch gebied, bedoeld onder punt 6 van de Regelen betreffende het sluiten van akkoorden met het oog op de forfaitaire betaling van de verstrekkingen, is beperkt tot de gemeenten *


Catégorie de situations pathologiques Nombre de séances par prescription § 1 er , 1°, « courantes » * 18 § 1 er , 2°, « lourdes » 60 § 1 er , 3°, « aiguës » * 18 § 1 er , 1°, IV et 3°, IV, prestations effectuées 60 aux bénéficiaires hospitalisés § 1 er , 5° et 6°, « liste F » 60 § 1 er , 4°, « kinésithérapie périnatale » 9 (inchangé)

Categorie van pathologische situaties Aantal zittingen per voorschrift § 1 er , 1°, « courante » * 18 § 1 er , 2°, « zware » 60 § 1 er , 3°, « acute » * 18 § 1 er , 1°, IV en 3°, IV, verstrekkingen verricht 60 aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden § 1 er , 5° en 6°, « F-lijst » 60 § 1 er , 4°, « perinatale kinesitherapie » 9 (ongewijzigd)


La prestation 771131 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) qui, pour les patients diabétiques, était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens reconnus, reste maintenue mais ne peut plus être attestée à partir du 1 er septembre 2009 qu’aux bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui sont néanmoins ...[+++]

De verstrekking 771131 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende diëtisten voor diabetespatiënten kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.


771131 Evaluation et/ou intervention diététique individuelle (telle que visée à l’arrêté royal du 19 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession de diététicien et portant fixation de la liste des prestations techniques et de la liste des actes dont le diététicien peut être chargé par un decin), destinée au bénéficiaire qui n’a pas signé un contrat trajet de soins mai ...[+++]

771131 Individuele diëtistische evaluatie en/of interventie (zoals bedoeld in het Koninklijk Besluit van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwaliteitsvereisten voor de uitoefening van het beroep van diëtist en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de diëtist door een arts kan worden belast), voor de rechthebbende die geen zorgtrajectcontract heeft ondertekend, maar die houder is van een Diabetespas, met een minimumduur van 30 minuten .R 17,5


1 à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture des ...[+++]

1 aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


1° à délivrer et/ou attester aux bénéficiaires de l'assurance, conformément aux règles établies par le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et aux lois, arrêtés et règlements d'application en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, les prestations de la nomenclature des prestations de santé, visées au présent chapitre de la convention, pour la fourniture de ...[+++]

1° aan de rechthebbenden van de verzekering de in dit hoofdstuk van de overeenkomst bedoelde verstrekkingen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voor het verstrekken waarvan hij erkend is, af te leveren en/of te attesteren overeenkomstig de regels die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn vastgesteld en de wetten, besluiten en verordeningen die van toepassing zijn inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;


w