Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestations non-couvertes » (Français → Néerlandais) :

Le texte relatif au forfait de location des voiturettes manuelles modulaires a été adapté en ce qui concerne les prestations non-couvertes par le forfait de location (cf. art. 28, § 8, IV. , 6.).

De tekst omtrent het huurforfait voor manuele modulaire rolstoelen is aangepast wat betreft de verstrekkingen die niet gedekt worden door het huurforfait (cf. art. 28, § 8, IV. , 6.).


Le texte relatif au forfait de location des voiturettes manuelles de maintien et de soins a été adapté en ce qui concerne les prestations non-couvertes par le forfait de location (cf. art. 28, § 8, IV. , 6.).

De tekst omtrent het huurforfait voor manuele verzorgingsrolstoelen is aangepast wat betreft de verstrekkingen die niet gedekt worden door het huurforfait (cf. art. 28, § 8, IV. , 6.).


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et c ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et c ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


L’Art. 13 fixe les prix des prestations qui couvrent les frais de personnel et de fonctionnement relatifs à ces prestations de rééducation ; pour les médecins de l’équipe, seules sont couvertes en convention les interventions faisant partie (d’une des prestations) du programme de rééducation et non comprises dans la nomenclature.

Art. 13 bepaalt de prijzen van de verstrekkingen die de personeelkosten en werkingskosten gemoeid met deze revalidatieverstrekkingen dekken; voor de geneesheren van de equipe worden in de overeenkomst alleen die tussenkomsten gedekt die deel uitmaken van (de verstrekkingen van) het programma en die niet vervat zijn in de nomenclatuur.


L’arrêté royal du 28 juin 2009, publié au Moniteur belge du 17 juillet 2009 et d’application au 1 er septembre 2009, insère dans l’article 35 trois nouvelles prestations pour les tuteurs périphériques vasculaires couverts et modifie les règles de non-cumul des prestations 683616-683620, 683631- 683642 et 683653-683664.

Het koninklijk besluit van 28 juni 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 juli 2009 en van toepassing vanaf 1 september 2009, voegt in artikel 35 drie nieuwe verstrekkingen voor perifere vasculaire beklede stents in en wijzigt de non-cumulregels van de verstrekkingen 683616-683620, 683631-683642 en 683653-683664.


mieux préciser les prestations couvertes par le forfait prévu prévoir la possibilité d’instaurer une intervention personnelle dont le montant peut-être différent selon que l’assuré social concerné bénéficie ou non de l’intervention majorée de l’assurance.

betere precisering van de verstrekkingen die gedekt zijn door het forfait de mogelijkheid voorzien om een persoonlijke tussenkomst in te stellen waarvan het bedrag verschillend kan zijn naargelang de sociaal verzekerde al dan niet van de verhoogde tegemoetkoming geniet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestations non-couvertes ->

Date index: 2021-04-27
w