Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuves de qualité modérée selon " (Frans → Nederlands) :

Il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations vertébrales sont inférieures à l’amytryptiline, s’agissant de l’intensité de la céphalée à 6 semaines, et des preuves préliminaires indiquent que les deux techniques ont un effet comparable sur la fréquence de la céphalée et la consommation de médicaments, sur la base d’un RCT.

Er is bewijs van matige kwaliteit dat SMT inferieur is aan amitryptiline voor de intensiteit van de hoofdpijn op 6 weken en preliminair bewijs dat beiden een gelijkaardig effect hebben op frequentie van de hoofdpijn en het medicijngebruik, gebaseerd op 1 RCT.


Il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations vertébrales sont supérieures à l’absence de traitement pour ce qui concerne le soulagement de la douleur et la fréquence de la douleur 1 semaine et 1 an après un traitement de 6 semaines, sur la base d’un RCT.

Er is bewijs van matige kwaliteit dat SMT superieur is aan geen behandeling voor pijnreductie en pijnfrequentie 1 week en 1 jaar na een 6 weken durende behandeling, gebaseerd op 1 RCT.


Il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations vertébrales associées aux massages ont, dans le meilleur des cas, un effet comparable au placebo associé aux massages pour ce qui concerne l’intensité de la céphalée au cours d’une période de 1 à 4 semaines.

Er is bewijs van matige kwaliteit dat SMT samen met massage, in het beste geval, een gelijkaardig effect hebben als placebo en massage voor intensiteit van de hoofdpijn in de periode van 1 tot 4 weken.


S’agissant de la dorsalgie chronique, les chercheurs sont parvenus à la conclusion qu’il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations spinales ont un effet semblable à celui des médicaments anti-inflammatoires associés à des exercices, aussi bien à court terme qu’à long terme.

Voor de gemengde vormen met predominant chroniciteit, concludeerden zij dat er sterk bewijs was dat spinale manipulaties gelijkwaardig zijn aan medische verzorging.


Il existe des preuves de qualité modérée selon lesquelles les manipulations vertébrales sont supérieures aux manipulations vertébrales placébo, sur la base d’un RCT.

Er is bewijs van matige kwaliteit dat SMT superieur is aan placebo SMT, gebaseerd op 1 RCT.


Il existe des preuves de qualité modérée (2 études pour un échantillon total de 369) selon lesquelles les manipulations et les mobilisations ont un effet comparable sur les issues ‘douleur’, ‘fonctionnalité’ et ‘satisfaction du patient’, à court et à long terme chez les patients chroniques et subchroniques.

Er is bewijs van matige kwaliteit (2 studies met een totale steekproefgrootte van 369) dat manipulaties en mobilisaties een gelijkaardig effect hebben op de uitkomsten pijn, functie en patiëntentevredenheid op de korte en de lange termijn bij chronische en subchronische patiënten.


Il existe des preuves de qualité modérée à faible selon lesquelles il n’y a pas de différence entre les mobilisations et les manipulations et d’autres traitements pour ce qui est de la douleur, de la fonctionnalité et de la satisfaction du patient dans la douleur cervicale subaiguë et chronique (1 étude de type « factorial design » (plan factoriel) avec 133 participants et 1 étude comparative avec 100 participants).

Er is bewijs van matige tot lage kwaliteit dat er geen verschil tussen mobilisaties en manipulaties en andere behandelingen voor pijn, functie en patiëntentevredenheid voor subacute en chronische nekpijn (1 studie factorial design met 133 deelnemers en 1 vergelijkende studie met 100 deelnemers).


roxaban et l’apixaban dans cette indication orthopédique : une absence de différence versus HBPM pour la mortalité totale (différence de 0/1000 patients avec IC à 95% de 2 en moins à 1 en plus), une absence de différence pour les embolies pulmonaires non fatales (différence de 0/1000 patients avec IC à 95% de 1 en moins à 2 en plus), une diminution des thromboses veineuses profondes symptomatiques (4/1000 patients avec IC à 95% de 3 à 6 en moins, preuve de haute qualité) mais avec davantage de saignements majeurs (2/1000 patients avec IC à 95% de 0 à 4 en plus, preuve de qualité modérée) ...[+++]

ban en apixaban in deze orthopedische indicatie, dat er geen verschil is ten opzichte van LMWH voor de totale mortaliteit (verschil van 0/1000 patiënten met 95%BI van -2 tot 1). Er is ook geen verschil voor de niet-fatale longembolen (verschil van 0/1000 patiënten met 95%BI van -1 tot 2).


On dispose de preuves de qualité modérée sur le fait que la mise sur pied de programmes préventifs ou d’intervention précoce dans les écoles peut avoir un effet positif sur la prévention de l’angoisse et le développement de la confiance en soi.

Er bestaat evidentie van matige kwaliteit dat het aanbieden van preventieve programma’s of vroegtijdige interventie in de school een positief effect kan hebben op preventie van angst en ontwikkelen van zelfvertrouwen.


La nouvelle synthèse méthodique de Huss et col. reprend ce travail. En plus de faire preuve d’une bonne qualité méthodologique, d’inclure des méta-analyses par critère d’évaluation et par population, cette publication propose, contrairement aux méta-analyses précédentes, des sousanalyses selon la qualité des études incluses.

kwaliteit, meta-analyses per eindpunt en populatie, heeft deze publicatie, in tegenstelling tot vorige meta-analyses, ook subanalyses volgens studiekwaliteit te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves de qualité modérée selon ->

Date index: 2022-12-16
w