Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «primordial de garantir la fiabilité » (Français → Néerlandais) :

Le CSS souligne qu’avant de permettre l’utilisation de composants sanguins prélevés chez des patients hémochromatosiques en transfusion sanguine, il est primordial de garantir la fiabilité de l’anamnèse ainsi que la motivation altruiste du don de sang.

De HGR wijst erop dat het essentieel is, vooraleer het gebruik van bloedcomponenten afgenomen bij hemochromatosepatiënten voor bloedtransfusie toe te laten, de altruïstische motivatie van de bloeddonatie evenals de betrouwbaarheid van de anamnese te waarborgen.


- horodatage électronique : les données enregistrées sont pourvues d'une date électronique afin de garantir leur fiabilité ;

- elektronische datering: de geregistreerde gegevens krijgen een elektronische datering om hun betrouwbaarheid te verzekeren;


Par ailleurs, les programmes de contrôle de l’INAMI ont fait l’objet d’un examen très minutieux destiné à en garantir la fiabilité.

Voorts zijn de controleprogramma’s van het RIZIV zeer nauwgezet onderzocht teneinde de betrouwbaarheid ervan te waarborgen.


Nos remerciements vont particulièrement aux hôpitaux suivants : UZ Gasthuiberg Leuven, Ziekenhuis Oost-Limburg Genk, Hôpital Erasme Bruxelles, CHU St-Pierre Bruxelles et Maria Middelares Gent, pour avoir contrôlé un échantillon du feedback portant sur leur hôpital jusqu'au niveau des dossiers individuels et avoir ainsi permis de garantir la fiabilité des données.

Een speciaal woord van dank gaat uit naar de ziekenhuizen UZ Gasthuisberg Leuven, Ziekenhuis Oost-Limburg Genk, Erasmus Ziekenhuis Brussel, Universitair Medisch Centrum St-Pieter Brussel en Maria Middelares Gent die een steekproef van de feedback aan hun ziekenhuis controleerden tot op het niveau van de individuele dossiers en op deze wijze de betrouwbaarheid van de gegevens valideerden.


> de mettre en place un système de contrôle interne et d’audit interne permettant de garantir la fiabilité des données transmises.

de verstuurde gegevens wordt gewaarborgd.


Outre l’élaboration de tableaux de bord permettant de mesurer le suivi et la réalisation d’un objectif mais aussi d’objectiver ‘notre bon fonctionnement’ tant en interne qu’en externe (cfr. annexe 2), l’INAMI s’engage à mettre en place un système de contrôle interne afin notamment de garantir la fiabilité des données et la qualité de nos points de contrôle.

Naast de uitwerking van boordtabellen die toelaten de follow-up en de verwezenlijking van een doelstelling te meten maar ook om ‘onze goede werking’ zowel intern als extern te objectiveren (cfr. bijlage 2), verbindt het RIZIV zich ertoe om een intern controlesysteem uit te werken teneinde met name de betrouwbaarheid van de gegevens en de kwaliteit van onze controlepunten te waarborgen.


Pour garantir la sécurité du receveur lors d’une transfusion, il est primordial de respecter les règles de compatibilité selon les groupes sanguins, et le type de produit : globules rouges, plaquettes ou plasma.

Om de veiligheid van de patiënt tijdens een bloedtransfusie te garanderen, is het uiterst belangrijk de compatibiliteitsregels in acht te nemen, alsook het type product: rode bloedcellen, bloedplaatjes en plasma.


Toutefois, les transmissions de données et d’informations sur Internet ne bénéficiant que d’une fiabilité technique relative, nous ne pouvons vous garantir l’exactitude de l’ensemble des informations qui figurent sur ce Site.

Echter, omdat de verzending van gegevens en informatie via het Internet technisch niet volledig betrouwbaar is, kunnen wij u niet garanderen dat alle gegevens die in deze website zijn opgenomen accuraat zijn.


L’arrêté royal du 17/03/2013 définit la « sécurité de l'information » comme des stratégies, règles, procédures et moyens de protection de tout type d’information tant dans les systèmes de transmission que dans les systèmes de traitement en vue de garantir la confidentialité, la disponibilité, l’intégrité, la fiabilité, l’authenticité et l’irréfutabilité de l’information.

Het koninklijk besluit van 17/03/2013 omschrijft « informatieveiligheid » als: strategie, regels, procedures en middelen voor het beschermen van alle soorten informatie zowel in de transmissiesystemen als in de verwerkingssystemen om de vertrouwelijkheid, de beschikbaarheid, de integriteit, de betrouwbaarheid, de authenticiteit en de onweerlegbaarheid ervan te garanderen.


6.1 Le Fournisseur doit garantir que les Produits livrés sont exempts de tout vice visible ou caché, qu’ils correspondent à ce qui a été défini dans la commande, aux plus hauts standards de la technique actuelle et à toutes les dispositions légales et administratives et aux plus hautes exigences normales d’utilisation, de fiabilité et de longévité.

6.1 De leverancier waarborgt dat de geleverde Producten vrij zijn van alle zichtbare en verborgen gebreken, dat zij stroken met hetgeen in de overeenkomst is bepaald, met de hoogst mogelijke stand van de techniek, met alle wettelijke en administratieve bepalingen en met de hoogste eisen van bruikbaarheid, betrouwbaarheid en levensduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

primordial de garantir la fiabilité ->

Date index: 2023-08-29
w