Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principale de kinésithérapie sera » (Français → Néerlandais) :

En cas d’activité mixte (salarié et indépendant), l’activité principale de kinésithérapie sera établie sur la base de la combinaison de l’attestation de la Caisse d’assurances sociales et de l’attestation de l’employeur.

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige), wordt de hoofdactiviteit als kinesitherapeut aangetoond op basis van de combinatie van het attest van de Sociale verzekeringskas en het attest van de werkgever.


En cas d’activité mixte (salarié et indépendant), l’activité principale de kinésithérapie sera établie sur base de la combinaison de l’attestation de la Caisse d’assurances sociales et de l’attestation de l’employeur.

Bij een gemengde activiteit (loontrekkende en zelfstandige), wordt de hoofdactiviteit als kinesitherapeut aangetoond op basis van de combinatie van het attest van de Sociale verzekeringskas en het attest van de werkgever.


Nombreux problèmes respiratoires relèvent de traitements monodisciplinaires, principalement de kinésithérapie.

Talrijke respiratoire problemen horen thuis bij de monodisciplinaire behandelingen, hoofdzakelijk kinesitherapiebehandelingen.


Le poste “autres” est principalement composé des examens d’anatomo-pathologies (+/- 100€) et de soins de kinésithérapie (47€).

De post ‘Overige’ bestaat hoofdzakelijk uit anatomopathologische onderzoeken (+/- 100€) en kinesitherapieverzorging (47€).


A noter, que seules les formations à temps partiel requièrent un diplôme antérieur (principalement kinésithérapie et médecine).

Er dient opgemerkt te worden dat alleen de deeltijdse opleidingen een basisdiploma vereisen (meestal kinesitherapie of geneeskunde).


Ces frais couvrent principalement les nombreux tests, la kinésithérapie, les injections et les opérations.

Dat wordt vooral besteed aan vele testen, kinesitherapie, injecties en operaties.


A partir du 1er juin 2006, il ne sera plus possible de porter en compte des prestations de kinésithérapie pour ces bénéficiaires par le biais de la nomenclature.

Vanaf 1 juni 2006 kunnen voor deze rechthebbenden géén kinesitherapieprestaties meer aangerekend worden via de nomenclatuur.


Dans les trois mois de la publication de l’étude 2006-17 (HSR) ‘Coexistence des nomenclatures M et K dans le domaine de la rééducation’ sur le site Web du Centre fédéral d’expertise (KCE), une concertation sera organisée entre les partenaires des différents secteurs concernés (CMD, CNMM, CCM) en vue de déterminer les mesures à recommander à l’autorité publique pour optimaliser et harmoniser dans des situations cliniques identiques, la prise en charge des patients en kinésithérapie et en médecine physique en Belgique.

Binnen de drie maanden na de publicatie van de studie 2006-17 (HSR) “Simultaan bestaan van de M- en K-nomenclatuur voor revalidatie” op de website van het Federaal Kenniscentrum (KCE), zal er een overleg worden georganiseerd tussen de partners van de verschillende betrokken sectoren (CGD, NCGZ, OM) om de maatregelen te bepalen die aan de overheid zullen worden aanbevolen om de behandeling te optimaliseren en te harmoniseren van patiënten in de kinesitherapie en fysieke geneeskunde in België in identieke klinische situaties.


Quand les moyens dégagés par la modification demandée au Conseil technique de la kinésithérapie dépasseront le montant de 750.000 EUR, le surplus sera affecté simultanément à la revalorisation des honoraires des prestations à domicile pour tenir compte des frais de déplacement.

Wanneer de middelen die voortvloeien uit de wijziging die, aan de Technische raad voor kinesitherapie is gevraagd, het bedrag van 750.000 euro overschrijden, zal het overschot tezelfdertijd worden besteed aan de herwaardering van de honoraria voor de thuisverstrekkingen, opdat rekening kan worden gehouden met de reiskosten.


Dans ce qui suit, il sera donné un aperçu, par état social et par sexe, des principales affections des invalides.

In wat volgt zal per sociale stand en geslacht een overzicht worden gegeven van de voornaamste aandoeningen van de invaliden.


w