Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bronche principale
Bronche principale droite
Bronche principale gauche
Corps étranger dans la bronche principale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entière bronche principale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «principalement les plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes âgées (65 ans et plus) sont les principales concernées même si dans certains cas, la maladie peut se déclarer avant 65 ans. Cette maladie atteindrait 10% des plus de 65 ans, 20% des personnes âgées de plus de 80 ans, 40% des plus de 85 ans.

De ziekte van Alzheimer zou 10% van de 65-plussers treffen, 20% van de 80-plussers en 40% van de personen ouder dan 85 jaar.


Chez ces patients aussi, la remise en rythme sinusal (principalement par des antiarythmiques) n’a pas entraîné une plus grande diminution de la mortalité cardiovasculaire et de la mortalité totale par rapport au ralentissement de la fréquence ventriculaire (principalement par des ß-bloquants).

Ook bij deze patiënten bleek herstel van het sinusritme (vnl. met anti-aritmica) niet te leiden tot een lagere cardiovasculaire en totale mortaliteit dan het verlagen van de ventrikelfrequentie (vnl. met ß-blokkers).


L’étude LIFT, une étude contrôlée par placebo sur l’usage de la tibolone en prévention des fractures ostéoporotiques chez des femmes ménopausées plus âgées (en moyenne 68 ans), a été interrompue prématurément en raison d’une incidence accrue d’accidents vasculaires cérébraux dans le groupe traité par la tibolone, principalement chez les femmes âgées de plus de 70 ans.

68 jaar) postmenopauzale vrouwen, werd vroegtijdig stopgezet omwille van een verhoogde incidentie van cerebrovasculaire accidenten in de tibolongroep, voornamelijk bij de vrouwen ouder dan 70 jaar.


Voilà l’une des principales conclusions d’une nouvelle étude européenne, ou comment l’Europe s’intéresse de plus en plus à l’histoire mutualiste.

Het is slechts één van de conclusies van een nieuwe Europese studie. Of hoe Europa meer en meer interesse toont in het mutualistische verhaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà l'une des principales conclusions d'une nouvelle étude européenne, ou comment l'Europe s'intéresse de plus en plus à l'histoire mutualiste.

Het is slechts één van de conclusies van een nieuwe Europese studie. Of hoe Europa meer en meer interesse toont in het mutualistische verhaal.


Bien que la durée moyenne du séjour soit (d’une journée) plus courte, l’hospitalisation pour hernie discale cervicale coûte 50% plus cher que celle pour hernie discale lombaire ou thoracique, principalement en raison du coût élevé des implants et du matériel utilisé et des honoraires médicaux.

Hoewel de gemiddelde verblijfsduur (1 dag) korter is bij een cervicale discushernia, blijkt de kostprijs in dit geval toch 50% hoger te zijn dan bij een lumbale of thoraxhernia, vooral omwille van de hoge kostprijs van de implantaten, het gebruikte materialen en de medische honoraria.


Elle cadre, de plus, dans un projet plus large de création d’une base de données spécifique concernant les principales pathologies ou prestations chirurgicales effectuées dans les hôpitaux belges au cours d’une année déterminée.

Ze past daarenboven in een ruimer project dat de creatie beoogt van een aparte databank over de voornaamste aandoeningen of heelkundige verstrekkingen, uitgevoerd in Belgische ziekenhuizen gedurende een bepaald jaar.


Etant donné la prévalence bien plus élevée du diabète de type 2, ce dernier constitue en chiffres absolus la principale cause de l’insuffisance rénale.

Gezien de veel hogere prevalentie is type 2-diabetes evenwel in absolute cijfers de belangrijkste oorzaak.


Hospitalia est non seulement l’une des assurances hospitalisation mutualistes facultatives qui connaît le plus grand succès, mais elle est même devenue l’une des principales assurances hospitalisation de Belgique.

Hospitalia is niet alleen één van de meest succesvolle facultatieve hospitalisatieverzekeringen uitgaand van een ziekenfonds, maar is ook uitgegroeid tot één van de belangrijkste hospitalisatieverzekeringen in België.


Hospitalia n'est pas seulement l'une des assurances hospitalisation les plus réussies créées par une mutualité, c'est également l'une des principales assurances hospitalisation en Belgique.

Hospitalia is niet alleen één van de succesvolste hospitalisatieverzekeringen gecreëerd door een ziekenfonds, het is evenzeer één van de belangrijkste hospitalisatieverzekeringen in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principalement les plus ->

Date index: 2023-09-06
w