Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC à 95 %
RR

Vertaling van "principe a été traduit dans un rapport définitif contenant " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, cet accord de principe a été traduit dans un rapport définitif contenant les propositions relatives au nouveau système de responsabilisation, projet d’arrêté royal y compris.

Ondertussen is dit princiepsakkoord omgezet in een definitief verslag met de voorstellen van het nieuwe responsabiliseringssysteem inclusief het ontwerp van Koninklijk Besluit.


Tant le rapport définitif contenant les propositions de nouveau système de responsabilisation que le projet d’arrêté royal ont été finalisés fin décembre 2011 et transmis le 25 janvier 2012 à la ministre des Affaires sociales et au secrétaire d’État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale.

Zowel het definitief verslag met de voorstellen van het nieuwe responsabiliseringssysteem als het ontwerp van Koninklijk Besluit is eind december 2011 gefinaliseerd en op 25 januari 2012 zowel aan de Minister van Sociale Zaken als aan de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude overgemaakt.


Annexe 13: Rapport définitif contenant les propositions relatives au nouveau système de

Bijlage 13: Definitief verslag met de voorstellen van het nieuwe responsabiliseringssysteem.


La seconde trajectoire est souvent mise en lien avec le principe de dévouement absolu et ses résultantes : la culpabilité, le surinvestissement avoué dans la profession, l’absence de maîtrise du temps, autant d’éléments qui contribuent à produire un souhait de retrait par rapport à la profession, lui-même se soldant par un arrêt temp ...[+++]

De tweede ervaring wordt vaak in verband gebracht met het principe van absolute toewijding en het gevolg daarvan: het schuldgevoel, de overinvestering in het beroep, het ontbreken van time management. Al deze elementen dragen bij tot het verlangen om zich terug te trekken uit het beroep, met als gevolg een tijdelijke of zelfs definitieve stopzetting van de activiteit of een ontmenselijking van de relatie met de patiënt.


La survie globale (OS), critère d’évaluation principal de cette étude, a été significativement plus longue (test du log rank; p = 0,0058) avec le schéma contenant du docétaxel qu'avec le schéma PF (OS médiane: respectivement 70,6 mois contre 30,1 mois), avec une réduction de 30 % du risque de mortalité par rapport au bras PF (rapport de risque [RR] = 0,70; intervalle ...[+++]

Het primaire werkzaamheidseindpunt van dit onderzoek, totale overleving (OS) (logrank test, p = 0,0058), was significant hoger in de docetaxelarm vergeleken met de PF-arm (mediaan OS: 70,6 versus 30,1 maanden respectievelijk) met een risicoverlaging van de mortaliteit van 30% vergeleken met de PF-arm (risicoratio (HR) = 0,70, 95% betrouwbaarheidsinterval (CI) = 0,54 – 0,90) met een gemiddelde mediane follow-up tijd van 41,9 maanden.


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les Ministres de l’Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d’application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 er mars 1999 et pour autant qu’elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une amélioration substantielle pour le patient par rapport ...[+++]

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.


Les substances (par ex. anticholinergiques, antihistaminiques H) présentes dans ces préparations ne sont en effet pas dénuées d’effets indésirables et de telles préparations ne présentent le plus souvent aucun intérêt par rapport à celles ne contenant qu’un seul principe actif.

De in deze preparaten aanwezige stoffen (b.v. anticholinergica, H-antihistaminica) zijn immers niet vrij van ongewenste effecten, en hebben meestal geen voordelen t.o.v. een preparaat met één actief bestanddeel.


La survie globale (SG), critère principal d’efficacité de cette étude, était significativement plus longue (test du log-rank, p = 0,0058) dans le bras contenant le docétaxel que dans le bras PF (SG médiane: 70,6 mois contre 30,1 mois, respectivement), avec une diminution du risque de mortalité de 30 % par rapport au bras PF (risque relatif (RR) = 0,70, intervalle de confiance (IC) à 95 % = 0,54-0,90) et un suivi médian global de 41 ...[+++]

Het primaire werkzaamheidseindpunt van dit onderzoek, gemiddelde overlevingskans (OS) (logrank test, p=0,0058), was significant hoger in de docetaxelarm vergeleken met de PF-arm (mediaan OS: 70,6 versus 30,1 maanden respectievelijk) met een risicoverlaging van de mortaliteit van 30% vergeleken met de PF-arm (risicoratio (HR)=0,70, 95% betrouwbaarheidsinterval (CI)=0,54 – 0,90) met een globale mediane follow-uptijd van 41,9 maanden.


w