Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pris voir rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous ne prenez pas régulièrement votre contraceptif, si vous vomissez ou avez la diarrhée après l’avoir pris (voir rubrique 3.5), ou encore si vous prenez certains médicaments en même temps (voir rubrique 2.3), son effet contraceptif pourrait être altéré.

Als u het anticonceptivum niet regelmatig inneemt of als u braakt of diarree hebt na toediening (zie rubriek 3.5) of als u terzelfder tijd bepaalde geneesmiddelen inneemt (zie rubriek 2.3), kan het contraceptieve effect verminderen.


Si vous ne prenez pas régulièrement votre contraceptif, si vous vomissez ou avez le diarrhée après l’avoir pris (voir rubrique 3.5), ou si vous prenez certains médicaments en même temps (voir rubrique 2.3), l’effet contraceptif peut être modifié.

Als u het contraceptivum niet regelmatig neemt, of u braakt of heeft diarree na toediening (zie rubriek 3.5.), of u neemt bepaalde geneesmiddelen op hetzelfde moment (zie rubriek 2.3), kan het contraceptief effect aangetast zijn.


Les aliments, les boissons (autres que de l’eau plate) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps (voir rubrique 4.5). Les comprimés de risédronate monosodique (comprimé légèrement orangé) doivent être pris au moins 30 minutes avant le premier repas de la journée, avant d’autres médicaments ou boissons (voir rubrique 4.2).

Natriumrisedronaat: Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van natriumrisedronaat verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (zie sectie 4.5).


Compte tenu des modifications observées dans le cadre des essais cliniques au niveau du poids, de la glycémie (voir rubrique « hyperglycémie ») et des lipides, certains patients (y compris ceux avec des valeurs de référence normales) peuvent connaître une détérioration de leur profil de risque métabolique; cet aspect doit être pris en charge selon les besoins cliniques (voir également rubrique 4.8).

Gezien de waargenomen veranderingen van het gewicht, de bloedglucose (zie hyperglykemie) en de lipiden die in klinische studies zijn waargenomen, zou het metabole risicoprofiel bij patiënten (inclusief degene met basiswaardes) kunnen verslechten. Dat moet worden behandeld zoals klinisch geïndiceerd (zie ook rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, selon le type de nourriture, la biodisponibilité du lapatinib pris 1 heure après l'absorption de nourriture est environ 2-3 fois plus élevée que lorsque le lapatinib est pris 1 heure avant le premier repas de la journée (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Bovendien is de biologische beschikbaarheid, afhankelijk van het soort voedsel, ongeveer 2 tot 3 maal hoger als lapatinib 1 uur na voedsel wordt ingenomen ten opzichte van inname 1 uur voor de eerste maaltijd van de dag (zie rubrieken 4.2 en 5.2).


Tasigna ne doit pas être pris avec des aliments (voir rubriques 4.2 et 4.5) et il doit être pris 2 heures après un repas.

Tasigna mag niet samen met voedsel worden ingenomen (zie rubrieken 4.2 en 4.5) en moet 2 uur na een maaltijd worden ingenomen.


Dans ce cas le médicament doit être pris deux fois par jour, une fois le matin et une fois le soir. Lansoprazole EG doit être pris au moins 30 minutes avant de manger (voir rubrique 5.2).

Lansoprazole EG moet ten minste 30 minuten voor het eten worden ingenomen (zie rubriek 5.2).


Tasigna ne doit pas être pris avec des aliments (voir rubriques 4.2 et 4.5) et il doit être pris 2 heures après un repas.

Tasigna mag niet samen met voedsel worden ingenomen (zie rubrieken 4.2 en 4.5) en moet 2 uur na een maaltijd worden ingenomen.


Patients âgés (≥ 65 ans) La fonction rénale et le risque de déplétion volémique doivent être pris en compte (voir rubrique 4.4).

Ouderen (≥ 65 jaar oud) Men dient rekening te houden met de nierfunctie en het risico op volumedepletie (zie rubriek 4.4).


Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et les préparations martiales doivent donc être pris à 2-3 heures d'intervalle au moins (voir rubrique 4.8).

Daarom moet er tussen het gebruik van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en ijzerpreparaten een interval van minimaal 2-3 uur zitten (zie rubriek 4.8).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris voir rubrique ->

Date index: 2024-08-03
w