Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prise de quétiapine pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

Si vous passez un test de dépistage urinaire de drogue, la prise de quétiapine pourrait entraîner des résultats positifs à la méthadone ou à d’autres médicaments contre la dépression appelés antidépresseurs tricycliques (ATC), même si vous n’avez pas pris de méthadone ni d’ATC. Le résultat devra être confirmé par un test plus spécifique.

Als u een urinetest moet doen op (verboden) middelen, kan quetiapine positieve resultaten geven voor methadon of geneesmiddelen tegen depressie zoals tricyclische antidepressiva (TCA’s), hoewel u mogelijk geen methadon of TCA’s inneemt. Het resultaat zal moeten worden bevestigd door een specifiekere test.


Effet sur les dosages urinaires de médicaments/drogues Si vous êtes soumis à un dosage urinaire de médicaments/drogues, la prise de Quetiapine EG peut entraîner des résultats positifs pour la méthadone ou certains médicaments prescrits contre la dépression, appelés antidépresseurs tricycliques (ADT), lors de l'utilisation de certains méthodes, alors même que vous ne prenez pas de méthadone ou d’ADT. Si c’est votre cas, un test plus spécifique peut être effectué.

Effect van geneesmiddelen op urinetesten Als uw urine getest wordt op geneesmiddelen, kan u bij bepaalde testmethodes door het gebruik van Quetiapine EG een postief resultaat krijgen voor methadon of bepaalde medicijnen voor depressie, welke tricyclische antidepressiva (TCA’s) worden genoemd.


Zopranol Plus est déconseillé en début de grossesse et vous ne devez pas le prendre si vous êtes enceinte de plus de 3 mois parce que la prise de Zopranol Plus après le troisième mois de grossesse pourrait entraîner des dommages sérieux pour le bébé.

Zopranol Plus is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet worden ingenomen indien u meer dan 3 maanden zwanger bent, vermits Zopranol Plus ernstige schade kan toebrengen aan uw baby indien gebruikt na de derde maand van de zwangerschap.


Si vous arrêtez de prendre Moxonidine Mylan N’arrêtez pas brutalement la prise de Moxonidine Mylan, car cela pourrait entraîner des modifications graves de votre tension artérielle.

Als u stopt met het innemen van Moxonidine Mylan Stop niet plotseling met de inname van Moxonidine Mylan, want dit kan ernstige veranderingen in uw bloeddruk veroorzaken.


Des mesures similaires peuvent être prises chez des patients ayant une cardiopathie ischémique ou ayant eu des accidents vasculaires cérébraux, patients chez lesquels une baisse excessive de la pression artérielle pourrait entraîner un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral.

Soortgelijke overwegingen kunnen gelden voor patiënten met een ischemische hartziekte of cerebrovasculaire aandoening bij wie een excessieve bloeddrukdaling een myocardinfarct of cerebrovasculair accident tot gevolg zou kunnen hebben.


Zopranol est déconseillé en début de grossesse et vous ne devez pas le prendre si vous êtes enceinte de plus de 3 mois parce que la prise de Zopranol après le troisième mois de grossesse pourrait entraîner des dommages sérieux pour le bébé.

Zopranol is niet aanbevolen tijdens de vroege zwangerschap en mag niet worden ingenomen indien u meer dan 3 maanden zwanger bent, vermits Zopranol in die fase ernstige schade kan toebrengen aan uw baby.


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Germain Milbouw Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais de voyage ou paiement à l’occasion d’une participation à un symposium : Germain Milbouw Toute relation directe ou indirecte avec un producteur, un distributeur ou une institution de soins qui pourrait entraîner un conflit d’intérêt : Germain Milbouw

Belangenconflict: Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Germain Milbouw Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedingen, reisondersteuning of betaling voor deelname aan een symposium: Germain Milbouw Elke andere directe of indirecte relatie met een producent, verdeler of zorginstelling die zou kunnen opgevat worden als een belangenconflict: Germain Milbouw


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Jean Macq Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Alain Deccache (Bourses et fonds de recherche du Ministère de la Santé Publique et des assurances maladies citées dans ce rapport mais non liées à ce travail), Jean Macq Consultance ou emploi dans une organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des gains ou des pertes : Jean Macq Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais ...[+++]

Belangenconflict: Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Jean Macq Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Alain Deccache (Onderzoeksfondsen en beurzen van het Ministerie van Volksgezondheid en van ziekenfondsen geciteerd in dit rapport, maar niet gerelateerd aan dit werk), Jean Macq Consultancy of andere betaalde dienstverlening voor een organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Jean Macq Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedi ...[+++]


Administration inadéquate Toutes les précautions doivent être prises afin de ne pas administrer Bonviva IV par voie intraartérielle ou périveineuse, car cela pourrait entraîner une lésion tissulaire.

Toedieningsfouten Er dient voor gezorgd te worden dat Bonviva injectie niet intra-arterieel of paraveneus wordt toegediend, aangezien dit weefselbeschadiging kan veroorzaken.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de quétiapine pourrait entraîner ->

Date index: 2022-12-11
w