Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «prise de roxithromycine sera interrompue » (Français → Néerlandais) :

Dans ces cas, la prise de roxithromycine sera interrompue et un traitement adéquat (p. ex. traitement pour choc) sera initié.

In deze gevallen dient roxithromycine stopgezet te worden en dient een geschikte behandeling (bijv. behandeling voor shocktoestand) te worden ingeleid.


La prise d'Helen sera interrompue immédiatement si l’une des affections suivantes survient pendant son utilisation :

Helen moet onmiddellijk worden stopgezet als één van de volgende condities optreedt tijdens toediening:


Dans le cas où une thrombose serait suspectée ou diagnostiquée, la prise de COC sera interrompue et des méthodes de contraception alternatives seront utilisées en raison de l’effet tératogène des anticoagulants (dérivés coumariniques).

Bij een vermoede of gediagnosticeerde trombose moet de inname van gecombineerde orale anticonceptiva worden stopgezet en moeten alternatieve methoden van contraceptie worden toegepast gezien het teratogene effect van anticoagulantia (coumarinederivaten).


En cas d'hypotension symptomatique, le traitement par quinapril doit être immédiatement interrompu et les mesures habituelles pour restaurer la tension artérielle et la volémie seront prises : le patient sera placé en décubitus dorsal et, si nécessaire, une perfusion intraveineuse d'une solution normale de NaCl sera administrée.

Indien symptomatische hypotensie optreedt, moet de behandeling met quinapril onmiddellijk onderbroken worden en moet de gebruikelijke maatregelen worden ondernomen om de bloeddruk en het water- en zoutvolume te herstellen: de patiënt dient plat op de rug gelegd te worden en indien nodig dient een intraveneuze infusie van een normale fysiologische NaCl-oplossing te worden toegediend.


Face à une telle réaction, le traitement par ofloxacine sera interrompu et une prise en charge appropriée (p. ex. traitement du choc) sera mise en place.

In deze gevallen moet de behandeling met ofloxacine stopgezet worden en de geschikte behandeling (bv. behandeling tegen shock) ingezet worden.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


- En cas d'apparition soudaine d’un gonflement du visage, des yeux, des lèvres, de la langue, de la glotte et/ou de la gorge (œdème de Quincke), la prise des comprimés Accupril sera interrompue jusqu'à ce que votre médecin traitant vous ait réexaminé.

- Indien een plotse zwelling optreedt van het gelaat, de ogen, de lippen, de tong, huig en/of de keel (angioneurotisch oedeem) zal de inname van Accupril worden onderbroken tot uw behandelende arts u opnieuw onderzocht heeft.


En cas d'apparition soudaine d’un gonflement du visage, des yeux, des lèvres, de la langue, de la glotte et/ou de la gorge (œdème de Quincke), la prise des comprimés Accuretic sera interrompue jusqu'à ce que votre médecin traitant vous ait réexaminé.

Indien een plotse zwelling van het gelaat, de ogen, de lippen, tong, huig en/of keel (angioneurotisch oedeem) optreedt, zal verder geen enkele Accuretic tablet meer ingenomen worden tot uw behandelende arts u opnieuw onderzocht heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise de roxithromycine sera interrompue ->

Date index: 2024-04-12
w