Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonistes de l'aldostérone
Antagonistes des minéralocorticoïdes
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prise d’un antagoniste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antagonistes des minéralocorticoïdes [antagonistes de l'aldostérone]

antagonisten van mineralocorticoïden [aldosteronantagonisten]














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’auteur de l’article de La Revue Prescrire conclut que les observations de syndrome parkinsonien sous antagoniste du calcium sont rares mais que l’apparition d’un tel syndrome ou l’aggravation de l’état d’un patient parkinsonien alors que la prise d’un antagoniste du calcium vient de débuter, doit faire envisager une étiologie médicamenteuse.

De auteur van het artikel in La Revue Prescrire besluit dat pseudo-parkinsonisme tijdens behandeling met een calciumantagonist zeldzaam is, maar dat men moet denken aan een medicamenteuze oorzaak wanneer bij instellen van een behandeling met een calciumantagonist een dergelijk syndroom optreedt, of wanneer de toestand verergert bij een Parkinsonpatiënt.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance n’a enregistré aucun cas de syndrome parkinsonien pouvant être lié à la prise d’un antagoniste du calcium.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving geen meldingen van pseudo-parkinsonisme met een mogelijk causaal verband met een calciumantagonist.


- Passage d'un traitement par Pradaxa aux antagonistes de la vitamine K, des fluidifiants sanguins (ex : phenprocoumone) : Votre médecin devra faire pratiquer une prise de sang et vous indiquera à quel moment commencer le traitement par antagonistes de la vitamine.

− Omzetten van Pradaxa naar behandeling met bloedverdunnende middelen, die de werking van vitamine K tegengaan (bv. fenprocoumon): Het is noodzakelijk dat uw arts bloedmetingen uitvoert en u vertelt wanneer u de behandeling met middelen die de werking van vitamine K tegengaan moet starten.


L’attention a été attirée dans les Folia de janvier 2008 sur différents facteurs pouvant influencer la réponse aux antagonistes de la vitamine K tels que la prise de certains aliments et/ou de médicaments pouvant interférer avec le métabolisme des antagonistes de la vitamine K [voir tableau au point 1.9.2.5. dans le Répertoire].

In de Folia van januari 2008 werd aandacht besteed aan verscheidene factoren die het antwoord op vitamine K-antagonisten kunnen beïnvloeden, zoals inname van bepaalde voedingsmiddelen en/of geneesmiddelen die kunnen interfereren met het metabolisme van vitamine K-antagonisten [zie tabel in hoofdstuk 1.9.2.5. van het Repertorium].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales augmentations de volume sont constatées au niveau des classes de médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (surtout pour les inhibiteurs gastriques et les antidiabétiques oraux), du sang et des systèmes hématopoïétiques (surtout suite à la prise d’acide acétylsalicylique en prévention de risques cardiovasculaires dans la liste des médicaments remboursés), du système cardiovasculaire (certains médicaments cardiovasculaires comme les antagonistes du calcium, les inhibiteurs ACE et les hypolipidémiants), des ...[+++]

De belangrijkste volumestijgingen vinden plaats in de geneesmiddelenklassen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (vooral bij de maagzuurremmers en orale antidiabetica), van het bloed en de bloedvormende organen (vooral door de opname van acetylsalicylzuur ter preventie van harten vaatrisico’s in de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen), van het hartvaatstelsel (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen zoals calciumantagonisten, ACE-remmers en cholesterolverlagende middelen), van cytostatica en immunomodulerende middelen (vooral enzymremmers en immunosuppressiva) en van het zenuwstelsel (vooral antidepressiva).


Les antagonistes de la vitamine K peuvent être envisagés chez ces patients à condition que patients et soignants acceptent les contraintes de prises de sang régulières 16 .

Vitamine K-antagonisten kunnen dus ook bij deze groep van patiënten overwogen worden, indien patiënt en verzorgenden de bijkomende belasting van regelmatige bloedafnames kunnen aanvaarden 16 .


Onbrez Breezhaler (QAB149, indacaterol) (USD 8 millions) a enregistré une performance prometteuse après son homologation en décembre 2009 par l’UE en tant qu’antagoniste beta 2 à action prolongée en prise unique quotidienne pour les adultes souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).

Onbrez Breezhaler (QAB149, indacaterol) (USD 8 million) has demonstrated promising performance following EU approval in December 2009 as a once-daily long-acting beta-2 agonist (LABA) for adults with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).


Dose modérément élevée d’un corticostéroïde à inhaler (400 à 800 µg p.j. de budésonide ou équivalent), en 2 prises Si c’est insuffisant, un antagoniste des récepteurs des leucotriènes peut être ajouté, ou la dose du corticostéroïde à inhaler peut être augmentée.

Middelmatig hoge dosis inhalatiecorticosteroïd (400 à 800 µg budesonide p.d. of equivalent), in 2 giften Indien dit onvoldoende is, kan een antagonist van de leukotrieenreceptoren worden toegevoegd, of kan de dosis van het inhalatiecorticosteroïd worden verhoogd.


D’autres facteurs peuvent également influencer cet effet, tels la prise d’aliments (p. ex. consommation d’aliments riches en vitamine K tels huile d’olive, huile de soja, choux, salade, épinards, cresson, asperges) et/ou de médicaments pouvant interférer avec le métabolisme des antagonistes de la vitamine K [voir tableau dans le Répertoire p. 77].

Andere factoren kunnen eveneens het effect beïnvloeden, zoals voedselinname (bv. inname van vitamine K-rijke voeding zoals olijfolie, soja-olie, kool, sla, spinazie, waterkers, asperges) en/of behandeling met geneesmiddelen die kunnen interfereren met het metabolisme van de vitamine- K antagonisten [zie tabel in het Repertorium, blz. 77].


Outre ces quatre classes thérapeutiques principales, d’autres médicaments tels les dérivés nitrés et les antagonistes du calcium (surtout le vérapamil et le diltiazem) peuvent être utiles dans la prise en charge des symptômes d’angor ou de facteurs de risque tels l’hypertension en cas d’intolérance aux ß-bloquants et aux IECA.

Naast deze vier belangrijkste klassen, kunnen andere geneesmiddelen zoals de nitraten en de calciumantagonisten (vooral verapamil en diltiazem) nuttig zijn in de aanpak van symptomen van angor of van risicofactoren zoals hypertensie wanneer ß-blokkers of ACE-inhibitoren niet verdragen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise d’un antagoniste ->

Date index: 2022-02-18
w