Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise de poids excessive au cours de la grossesse
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "prise en compte excessive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prise de poids excessive au cours de la grossesse

excessieve gewichtstoename tijdens zwangerschap


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le rapport de mesure d’impact concernant la prise en compte excessive des échographies urinaires complètes par les internistes et les gastroentérologues ;

- het rapport over de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen;


Si la prise en charge somatique et les soins médicaux qui sont posés lors de cette admission ne diffèrent pas des autres situations d’urgence en qualité, nous savons que la prise en charge de la crise suicidaire pose une série de difficultés qui elles ne sont pas ou mal prises en compte par certains services d’urgence:

Though the quality of the somatic and medical care administered upon admittance does not differ from that provided for other emergencies, we do know that there are a series difficulties involved in the manner in which suicidal patients are to be managed and that these difficulties are not or badly taken into account by some emergency services:


Par contre, il n’est pas tenu compte de la valeur de rachat du capital d’une assurance de groupe, tout comme n’aurait pas été prise en compte la pension qui aurait été octroyée en exécution de ladite assurance de groupe s’il n’y avait pas eu rachat.

Er wordt daarentegen geen rekening gehouden met de afkoopwaarde van het kapitaal van een groepsverzekering, zoals ook het pensioen dat zou worden toegekend ter uitvoering van voormelde groepsverzekering wanneer er geen afkoop is geweest, niet in aanmerking zou worden genomen.


Si le ménage compte des personnes qui ne sont pas à charge du bénéficiaire concerné (par exemple, le conjoint qui est lui-même titulaire), les quotes-parts personnelles de ces membres du ménage ne sont pas prises en compte.

Indien het gezin personen telt die geen personen ten laste van de betrokken rechthebbende zijn (bijvoorbeeld echtgenoot die zelf gerechtigde is), worden de persoonlijke aandelen van die leden van het gezin niet in rekening gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas prendre en compte le montant de la prime de rattrapage pour l’application de la disposition relative au cumul mentionnée dans l’article 136, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 (règle de la différence) et dans l’article 230 de l’AR du 3 juillet 1996 (prise en compte du revenu de l’activité autorisée dans les indemnités suivant les tranches de revenu).

Er dient geen rekening te worden gehouden met het bedrag van de inhaalpremie voor de toepassing van de cumulatiebepaling opgenomen in artikel 136, § 2 van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 (verschilregel) en in artikel 230 van het K.B. van 3.7.1996 (aanrekening van het inkomen uit de toegelaten activiteit op de uitkeringen volgens de inkomensschijven).


REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du R egistre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).

REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du Registre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).


Par ailleurs, il est à noter que le montant des forfaits de rattrapage de la prime d’attractivité calculé en 2006, et qui tenait compte d’un facteur correcteur en vu de compenser le retard encouru en 2006 dans la prise en compte de surcoût de la prime dans le forfait, a été retiré de présents calculs.

Overigens moet worden opgemerkt dat het bedrag van de inhaalforfaits van de attractiviteitspremie dat in 2006 is berekend en dat rekening hield met een correctiefactor om de vertraging die in 2006 is opgelopen bij het in aanmerking nemen van de meerkosten van de premie in het forfait te compenseren, uit de huidige berekeningen is gehaald.


§ 4 Les prestations de rééducation fonctionnelle portées en compte aux organismes assureurs belges pour des patients à charge d’un organisme assureur étranger, sont prises en compte dans le calcul des capacités normale et maximale de facturation.

§ 4 De revalidatieverstrekkingen die aangerekend worden aan de Belgische verzekeringsinstellingen voor patiënten ten laste van een buitenlandse verzekeringsinstelling worden mee in aanmerking genomen bij de berekening van de normale en maximale facturatiecapaciteit.


Comme on l’a vu dans le point précédent, il existe un consensus pour que, dans l’évaluation et la prise en charge de problèmes de santé de patients hospitalisés, à côté des approches classiques de type biomédical, soient également prises en compte les particularités psychologiques de la personne et les conditions sociales d’environnement dans lesquelles elle vit.

Zoals reeds hoger gezegd, bestaat er een consensus dat er bij de evaluatie en de opvang van gezondheidsproblemen van patiënten in een ziekenhuis, naast de klassieke aanpak van het biomedische type ook rekening gehouden moet worden met de psychologische kenmerken van de persoon in kwestie en van zijn sociale leefomgeving.


Pour la buprénorphine, la dose moyenne est de 16 à 32 mg par jour avec aussi une variabilité individuelle, un indispensable écolage du patient à la prise sublinguale et la prise en compte de son hydrosolubilité ; elle peut amener à des autoinjections en intraveineux.

Wat buprenorfine betreft, bedraagt de gemiddelde dosis 16 à 32 mg per dag, met eveneens een individuele variabiliteit, waarbij de patiënt de sublinguale inname aangeleerd moet worden en rekening gehouden moet worden met het feit dat buprenorfine wateroplosbaar is, wat kan leiden tot intraveneuze zelfinjecties.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     prise en compte excessive     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en compte excessive ->

Date index: 2021-11-24
w