Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prise en considération proportionnelle du temps " (Frans → Nederlands) :

o Prise en considération proportionnelle du temps dévolu aux consultations longues (code de facturation spécifique).

o Proportioneel rekening houden met de tijd die wordt besteed aan lange consultaties (een specifieke code voor facturatie).


o Prise en considération proportionnelle du temps dévolu aux consultations complexes (code de

specifieke code voor facturatie in functie van het niveau van complexiteit).


(a) pour le kinésithérapeute qui adhère à la convention pour la première fois lors de l’attribution de son premier numéro INAMI, le bénéfice du statut social est attribué proportionnellement en fonction de la période d’adhésion à la convention (b) Les seules prestations prises en considération sont les prestations dispensées dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature des prestations de santé telles que visées à l’article 35 de ...[+++]

(a) aan de kinesitherapeut die voor de eerste keer tot de overeenkomst toetreedt bij de toekenning van zijn eerste RIZIV-nummer, wordt het genot van de sociale voordelen proportioneel toegekend in verhouding tot de periode van toetreding tot deze overeenkomst (b) De enige verstrekkingen die in aanmerking worden genomen zijn de verstrekkingen die worden verleend in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals bedoeld in artikel 35 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundi ...[+++]


Dans le même temps, seule l’utilisation d’antibiotiques ayant précédé le prélèvement d’échantillons à partir desquels les isolats ont été obtenus, a été prise en considération de même que seuls ont été retenus les patients pour lesquels des prescriptions étaient disponibles, à l’exclusion des patients fictifs.

Tevens werd enkel het antibioticumgebruik voorafgaand aan de staalname van deze isolaten in rekening gebracht, en werden enkel patiënten ingesloten waarvoor de voorschriften voorhanden waren met exclusie van de dummy patiënten.


1° une personne physique occupée à temps plein chez le même employeur est prise en considération pour une durée de travail moyenne de 38 heures par semaine au maximum, y compris ses prestations comme praticien de l’art infirmier en tant qu’intérimaire ;

1° een fysiek persoon die voltijds bij dezelfde werkgever is tewerkgesteld, wordt in aanmerking genomen voor een gemiddelde arbeidsduur van maximum 38 uur per week, met inbegrip van zijn prestaties als een uitzendverpleegkundige;


Les heures effectivement prestées dans sa qualification par ce responsable salarié ou statutaire sont prises en considération pour un maximum de 50% de son temps de travail total en ce qui concerne le respect des normes visées à l’article 2, 3 ou 5, § 2, et pour un maximum de 38 heures par semaine afin d’éviter les réductions prévues à l’article 16, §§ 2 ou 3

De effectief in zijn kwalificatie gepresteerde uren van deze loontrekkende of statutaire verantwoordelijke worden in aanmerking genomen voor maximum 50% van zijn totaal arbeidsduur voor het respecteren van de normen bedoeld in artikel 2, 3 of 5, § 2, en voor maximum 38 uur per week om de verminderingen bedoeld in artikel 16, §§ 2 of 3 te vermijden.


Chez les patients qui prennent en même temps de l'azathioprine, de la 6-mercaptopurine ou de la thioguanine, la possibilité d’un renforcement de l’effet myélodépresseur de l’azathioprine, de la 6-mercaptopurine ou de la thioguanine doit être prise en considération.

Bij patiënten die gelijktijdig met azathioprine, 6-mercaptopurine of thioguanine worden behandeld, dient rekening te worden gehouden met een mogelijke toename van de myelosuppressieve effecten van azathioprine, 6-mercaptopurine of thioguanine.


Chez les patients traités en même temps par azathioprine, 6-mercaptopurine ou thioguanine, une possible augmentation des effets myélosuppressifs de l'azathioprine, 6-mercaptopurine ou thioguanine doit être prise en considération.

Bij patiënten die gelijktijdig met azathioprine, 6-mercaptopurine of thioguanine worden behandeld, dient rekening te worden gehouden met een mogelijke toename van de myelosuppressieve effecten van azathioprine, 6-mercaptopurine of thioguanine.


(a) Le montant de la rémunération avant la prépension à mi-temps ou le montant de la rémunération non réduite (pour les titulaires en interruption de carrière partielle) est mentionné à la rubrique 9 (voir texte dans l'encadré) (b) Les heures des jours qui n'ouvrent pas de droits sociaux, ne peuvent être prises en considération.

beroepsloopbaanonderbreking) wordt vermeld in rubriek 9 (zie de tekst in het kader) (b) De uren voor de dagen die geen sociale rechten openen, mogen niet meegerekend worden.


Pour l’application des dispositions du présent arrêté, une personne physique occupée à temps plein dans une institution est prise en considération pour une durée de travail moyenne de 38 heures par semaine au maximum.

Voor de toepassing van de bepalingen van dit besluit wordt een fysieke persoon die voltijds in een inrichting is tewerkgesteld, in aanmerking genomen voor een gemiddelde arbeidsduur van maximum 38 uur per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en considération proportionnelle du temps ->

Date index: 2021-09-24
w