Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraté
Caries initiales
Chancre
Contractions initiales insuffisantes
De la pinta
Lésions initiales de la pinta
Lésions initiales du pian
Névrose de compensation
Papule
Phase initiale du trachome
Stress
Taches blanches

Vertaling van "prise initiale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose








Chancre pianique Frambœsia initiale ou primaire Pian mère Ulcère frambœsial initial

framboesia in beginstadium of primair | framboesia-ulcus in vroeg stadium | mother yaw | sjanker door framboesia




Chancre (initial) | Papule (initiale) | de la pinta [caraté]

papel (primair)bij pinta [carate] | sjanker (primair)bij pinta [carate]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la prise initiale d’un comprimé à 100 microgrammes n’est pas efficace, il faut informer le patient qu’il doit traiter le prochain accès douloureux paroxystique avec deux comprimés de 100 microgrammes.

Als het aanvankelijke tablet van 100 mg niet afdoende is, kan de patiënt worden geïnstrueerd de volgende episode van doorbraakpijn te behandelen met twee tabletten van 100 mg.


L'épisode syncopal apparaît dans les minutes qui suivent la prise initiale du médicament, ou lors d'une augmentation trop rapide des doses, ou encore en cas d'usage simultané avec une autre substance anti-hypertensive.

Deze syncopes deden zich enkele minuten na de eerste inname van het geneesmiddel voor, evenals na een te snelle verhoging van de doses of bij het gelijktijdig gebruik van een ander antihypertensivum.


- pour soulager une crise aiguë de migraine: commencer par 3 demi-comprimés à 275 mg aux premiers symptômes de la crise, ensuite 1 à 2 demi-comprimé(s) à 275 mg, au plus tôt une demiheure après la prise initiale.

- om een acute migraine-aanval te stillen: van zodra de eerste tekens van de aanval verschijnen, neemt men 3 halve tabletten in; vervolgens, maar ten vroegste een half uur na inname van de eerste dosis, 1 à 2 halve tablet(ten).


Il faut éviter de conduire un véhicule, d'effectuer des tâches dangereuses, ou d'utiliser des machines pendant les 12 premières heures qui suivent la prise initiale du médicament, et lors de l'augmentation de la dose (possibilité de syncope).

Gedurende een periode van 12 uur na de eerste inname moet het besturen van een voertuig, het uitvoeren van gevaarlijke taken en het bedienen van machines vermeden worden; hetzelfde geldt bij elke verhoging van de dosering (risico op syncope).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'épisode syncopal apparaît dans les minutes qui suivent la prise initiale du médicament, ou lors d'une

Deze syncopes deden zich enkele minuten na de eerste inname van het geneesmiddel voor, evenals


- Traitement symptomatique de la crise aiguë de migraine : 3 comprimés à 275mg aux premiers symptômes d'une crise, ensuite 1 à 2 comprimés à 275mg, au plus tôt une demi-heure après la prise initiale.

- Symptomatische behandeling van een acute migraine-aanval: 3 tabletten van 275 mg bij de eerste symptomen van een aanval, daarna 1 tot 2 tabletten van 275 mg ten vroegste een half uur na de eerste inname.


Les patients dont le système rénine-angiotensine-aldostérone est fortement activé (particulièrement, en cas d'hyponatrémie, d'hypovolémie, de décompensation cardiaque ou d'hypertension sévère) peuvent subir une chute excessive de la pression artérielle suite à la prise initiale.

Patiënten met een sterk geactiveerd renine-angiotensine-aldosteronsysteem (in het bijzonder zout- en/of volumedepletie, cardiale decompensatie of ernstige hypertensie) kunnen een overmatige bloeddrukdaling vertonen na de eerste dosis.


dose initiale: 0,5 mg par jour en 1 prise pendant 3 jours, ensuite 1 mg par jour en 2 prises pendant les 3 à 4 jours suivants, ensuite 2 mg par jour en 2 prises

begindosis: 0,5 mg per dag in 1 dosis gedurende 3 dagen, 1 mg per dag in 2 doses gedurende de volgende 3 à 4 dagen, nadien 2 mg per dag in 2 doses


Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de l’évaluation initiale à 0,1 en fin d’évaluation pour le groupe rilonacept, en comparaison d’une variation de 6,2 à 5 pour le groupe placebo (p < 0,0001 par rapport au placebo).

Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).


La dose initiale est généralement de 7,5 à 10 mg en une prise par semaine; celle-ci est parfois augmentée progressivement jusqu’à 15 à 20 mg par semaine.

De startdosis is gewoonlijk 7,5 à 10 mg in één gift per week; soms wordt de dosis progressief opgedreven tot 15 à 20 mg per week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise initiale ->

Date index: 2021-02-23
w