Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «prise tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On veillera à espacer progressivement les prises (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours ... etc) et à diminuer le nombre de comprimés par prise, de façon à éviter l'accoutumance.

Men moet ervoor zorgen dat de tussenpoos tussen de innamen geleidelijk groter wordt (1 inname om de 2 dagen, daarna om de 3 dagen, enz..) en dat het aantal tabletten per inname vermindert, dit om gewenning te vermijden.


Aucun, si vous veillez à espacer progressivement les prises (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours ... etc) et à diminuer le nombre de capsules molles par prise, de façon à éviter l'accoutumance.

Geen, indien u ervoor zorgt de innamen meer en meer te spreiden (1 inname om de 2 dagen, daarna 1 inname om de 3 dagen, enz) en ook het aantal zachte capsules per inname geleidelijk te verminderen. Dit is nodig om gewenning te voorkomen.


Si on les prend le soir au coucher, les gouttes provoquent une évacuation de l'intestin le matin. On veillera à espacer progressivement les prises (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours ... etc) et à diminuer le nombre de gouttes par prise, de façon à éviter l'accoutumance.

Men moet ervoor zorgen de innamen meer en meer te spreiden (1 inname om de 2 dagen, daarna 1 inname om de 3 dagen, enz) en ook het aantal druppels per inname geleidelijk te verminderen.


Si vous arrêtez de prendre LAXOBERON Sans effet, si vous veillez à espacer progressivement les prises (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours ... etc) et à diminuer le nombre de gouttes par prise, de façon à éviter l'accoutumance.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Geen effect, indien u ervoor zorgt de innamen meer en meer te spreiden (1 inname om de 2 dagen, daarna 1 inname om de 3 dagen, enz) en ook het aantal druppels per inname geleidelijk te verminderen. Dit is nodig om gewenning te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On veillera à espacer progressivement les prises (1 prise tous les 2 jours, puis tous les 3 jours ... etc) et à diminuer le nombre de capsules molles par prise, de façon à éviter l'accoutumance.

Men moet ervoor zorgen de innamen meer en meer te spreiden (1 inname om de 2 dagen, daarna 1 inname om de 3 dagen, enz) en ook het aantal zachte capsules per inname geleidelijk te verminderen. Dit is nodig om gewenning te voorkomen.


La minipilule doit être prise tous les jours sans interruption, à heure fixe.

De minipil moet dagelijks ingenomen worden, zonder onderbreking en op een vast tijdstip.


Le bénéfice initial de la prise en charge médicamenteuse intensive ne semblait plus présent, et dans tous les groupes traités, les symptômes d’ADHD avaient diminué.

De oorspronkelijke winst van de intensieve medicamenteuze aanpak bleek niet meer aanwezig, en in alle behandelingsgroepen waren de ADHD-symptomen verminderd.


Une prise en charge correcte de tous les facteurs de risque cardio-vasculaires est donc de première importance chez ces patients.

Een correcte aanpak van alle cardiovasculaire risicofactoren bij dergelijke patiënten is dus uiterst belangrijk.


Lorsqu’un tel traitement est instauré, il est recommandé de débuter par de faibles doses (5 à 10 mg d’amitriptyline ou équivalent en une prise le soir) et de réévaluer le traitement après 4 semaines, puis tous les 6 à 12 mois.

Wanneer een dergelijke behandeling wordt gestart, wordt aangeraden te starten met lage doses (5 à 10 mg amitriptyline of een equivalent ervan in één gift ‘s avonds), en de behandeling opnieuw te evalueren na 4 weken, en vervolgens om de 6 à 12 maanden.


L’auteur d’un commentaire au sujet de cette étude attire l’attention sur le fait qu’il n’est cependant pas toujours possible de poursuivre ce traitement de façon prolongée, et ce en raison des effets indésirables (céphalées), et souligne l’importance de ne pas négliger la prise en charge de tous les facteurs de risque cardio-vasculaires.

De auteur van een commentaar bij deze studie vestigt er de aandacht op dat het evenwel niet altijd mogelijk is de behandeling met de associatie gedurende lange termijn verder te zetten, dit omwille van ongewenste effecten (hoofdpijn), en benadrukt dat de aanpak van alle cardiovasculaire risicofactoren onontbeerlijk blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise tous ->

Date index: 2023-12-08
w