Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à une libération de prison
Encouragement à la prise de décisions
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prise à libération » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lodotra est conçu pour libérer la substance active de façon retardée, soit 4 à 6 heures après la prise. La libération de la substance active et les effets pharmacologiques commenceront durant la nuit.

Lodotra is ontworpen voor afgifte van het werkzame bestanddeel met een vertraging van ongeveer 4 – 6 uur na inname, de afgifte van het werkzame bestanddeel en de farmacologische effecten zullen tijdens de nacht starten.


(2) Dans certain cas, où plusieurs prises quotidiennes sont remplacées par une prise à libération prolongée, il n’y a pas forcément d’augmentation du dosage quotidien.

(2) De vervanging van meerdere dagelijkse innames door een verlengde vrije inname gaat echter niet noodzakelijkerwijs gepaard met een stijging van de dagelijkse dosis.


Passage de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate, à SEROQUEL XR Les patients, actuellement traités par des prises séparées de SEROQUEL, comprimés à libération immédiate peuvent, en vue de simplifier la prise, passer à SEROQUEL XR, en prenant une dose journalière totale identique en une prise par jour.

Overgang van SEROQUEL tablet met directe afgifte naar SEROQUEL XR Om het doseren makkelijker te maken, kunnen patiënten die momenteel behandeld worden met een tweemaal daagse dosering van SEROQUEL tabletten met directe afgifte overgaan op SEROQUEL XR tabletten door een gelijke totale dagdosering eenmaal daags te nemen.


Par exemple, des comprimés à libération immédiate de 37,5 mg de venlafaxine en deux prises par jour peuvent être remplacés par des comprimés à libération prolongée de 75 mg de venlafaxine en une prise quotidienne.

Bijvoorbeeld, venlafaxine 37,5 mg tabletten met onmiddellijke afgifte tweemaal daags kan overgezet worden naar venlafaxine 75 mg tabletten met verlengde afgifte eenmaal daags.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, des comprimés à libération immédiate de 37,5 mg de venlafaxine en deux prises par jour peuvent être remplacés par des gélules à libération prolongée de 75 mg de venlafaxine en une prise quotidienne.

Bijvoorbeeld, venlafaxine 37,5 mg tabletten met onmiddellijke afgifte tweemaal daags kan overgezet worden naar venlafaxine 75 mg capsules met verlengde afgifte eenmaal daags.


simvastatine : 20 à 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise pravastatine : 10 à 20 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 40 mg/j en 1 prise atorvastatine : 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise rosuvastatine : 5 à 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 20 mg/j en 1 prise fluvastatine : 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 2 prises (ou en 1 prise pour la libération prolongée)

simvastatine: 20 - 40 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift pravastatine: 10 - 20 mg/d, indien nodig opdrijven tot 40 mg/d in 1 gift atorvastatine: 10 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift rosuvastatine: 5-10 mg/d., indien nodig opdrijven tot 20 mg/d in 1 gift fluvastatine: 40 mg/d indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 2 giften (of in 1 gift voor vertraagde vrijstelling)


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption La biodisponibilité relative d’Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée est comparable à celle de l’oxycodone à libération rapide, mais les concentrations plasmatiques maximales sont atteintes environ 3 heures après la prise des comprimés à libération prolongée, au lieu de 1 à 1,5 heure.

Absorptie De relatieve biologische beschikbaarheid van Oxycodon Sandoz tabletten met verlengde afgifte is vergelijkbaar met die van oxycodon met snelle afgifte, met maximale plasmaconcentraties na ongeveer 3 uur na inname van de tabletten met verlengde afgifte in vergelijking met 1-1,5 uur.


Absorption Formulation à libération prolongée : Après la première dose (avec prise de nourriture), la concentration plasmatique moyenne maximum était de 7,72 ng/ml et l’AUCinf de 127 ng x h/ml (avec prise de nourriture), et tmax de 6,69 h (avec prise de nourriture).

Absorptie Formulering met verlengde afgifte : Na een eerste dosis (met inname van voedsel) was de gemiddelde maximum plasmaconcentratie 7,72 ng/ml en de AUCinf 127 ng x u/ml (met inname van voedsel) en tmax 6,69 u (met inname van voedsel).


Grâce à un procédé galénique spécial - micrograins de succinate de métoprolol enrobés d'un film régulateur et insérés dans un gel matriciel renfermant la félodipine - on obtient des comprimés à libération prolongée qui assurent pour les deux principes actifs une libération constante au cours de 24 heures, soit l'intervalle entre deux prises.

Dankzij een speciaal galenisch procédé - microkorrels van metoprololsuccinaat omhuld door een regulerende film en ingebed in een matrix-gel met felodipine – verkrijgt men tabletten met een verlengde afgifte die voor de beide actieve bestanddelen een constante afgifte gedurende 24 uur verzekeren. Dit is het interval tussen twee innamen.


En pratique, d’après les recommandations de la FDA aux Etats-Unis, il peut être recommandé aux patients traités par de faibles doses d’acide acétylsalicylique (à libération immédiate) de prendre l’ibuprofène au moins 30 minutes après la prise d’acide acétylsalicylique, ou plus de 8 heures avant la prise d’acide acétylsalicylique.

In de praktijk kan, volgens de aanbevelingen van de FDA in de Verenigde Staten, aanbevolen worden aan patiënten behandeld met lage doses acetylsalicylzuur (in een preparaat met onmiddellijke vrijstelling) om ibuprofen minstens 30 minuten na acetylsalicylzuur te nemen, ofwel meer dan 8 uren vóór acetylsalicylzuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise à libération ->

Date index: 2022-08-22
w