Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises par les autorités pour inciter » (Français → Néerlandais) :

Les Mutualités Libres se proposent de comprendre cette évolution en mesurant l’impact des mesures prises par les autorités pour inciter à une plus grande consommation des médicaments dits “bon marché”.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen een inzicht krijgen in die evolutie door de impact te meten van de overheidsmaatregelen om de consumptie van ‘goedkope’ geneesmiddelen op te drijven.


Les Mutualités Libres se proposent de comprendre cette évolution en mesurant l’impact des mesures prises par les autorités pour inciter à une plus grande consommation des médicaments dits “bon marché”

De Onafhankelijke Ziekenfondsen willen een inzicht krijgen in deze evolutie door de impact te meten van de maatregelen die de overheid getroffen heeft om aan te sporen tot de consumptie van meer " goedkope" geneesmiddelen.


2. L'opérateur du centre de rassemblement prend, en cas de non-respect du règlement 1/2005 par toute personne présente dans le centre de rassemblement, et sans préjudice des mesures éventuelles prises par l'autorité compétente, les mesures nécessaires pour remédier au nonrespect observé et pour empêcher qu'une telle situation se reproduise.

2. De operator van het verzamelcentrum moet in geval van niet-naleving van deze verordening door een persoon die zich in het verzamelcentrum ophoudt, en onverminderd eventuele maatregelen van de bevoegde autoriteit, de nodige maatregelen nemen om een einde te maken aan de geconstateerde overtreding en herhaling ervan te voorkomen.


Mais quelles sont les actions prises par les autorités publiques pour enrayer cette situation ?

Maar welke acties neemt de overheid om deze situatie tegen te houden?


Plusieurs mesures ont été prises par les autorités belges pour tenter de limiter cet usage abusif: inscription du flunitrazépam à la liste des psychotropes spécialement réglementés, retrait des spécialités contenant une dose unitaire de flunitrazépam supérieure à 1 mg et, plus récemment, réduction de la taille des conditionnements (10 comprimés maximum).

De Belgische autoriteiten hebben meerdere maatregelen genomen om te trachten dit misbruik te beperken: plaatsen van flunitrazepam op de lijst van speciaal gereglementeerde psychotrope middelen, terugtrekken van de markt van de specialiteiten die meer dan 1 mg flunitrazepam per eenheid bevatten, en, meer recent, reductie van de verpakkingsgrootte (max. 10 comprimés).


Cette campagne vise à inciter les autorités nationales, les entreprises, les organisations, les dirigeants, les travailleurs et leurs représentants ainsi que d’autres personnes impliquées à collaborer pour améliorer la sécurité et la santé au travail.

Deze campagne is bedoeld om nationale overheden, bedrijven, organisaties, leidinggevenden, werknemers en hun vertegenwoordigers en andere betrokkenen aan te sporen tot samenwerking om de veiligheid en de gezondheid op het werk te verbeteren.


Envisager la création d’une fonction de « Disability case manager » pour renforcer la prise en charge de certains publics cibles ; patient : inciter les patients à des reprises de travail progressives.

De invoering overwegen van een functie van “Disability case manager” , ter versterking van de tenlasteneming van bepaalde doelgroepen; patiënt: de patiënten aansporen tot een geleidelijke werkhervatting.


Des mesures d’incitation sont prises car autrement, ces médicaments pourraient ne pas être développés pour des raisons économiques.

Er worden subsidies verstrekt omdat dergelijke geneesmiddelen om economische redenen anders mogelijk niet worden ontwikkeld.


La principale initiative prise en 2008 dans le cadre de cette stratégie a été l’introduction d’un système de notification précoce pour une amélioration des communications entre les autorités réglementaires européennes et avec l’administration américaine des denrées alimentaires et des médicaments (FDA, Food and Drug Administration) sur la mesure réglementaire qu’il est envisagé de prendre en réponse à des probl ...[+++]

Het belangrijkste initiatief dat in 2008 binnen het kader van deze strategie is ondernomen, was de invoering van een systeem voor vroegtijdige kennisgeving voor een betere communicatie tussen Europese regelgevende instanties onderling, maar ook met de Amerikaanse Food and Drug Administration, inzake een regulerende ingreep die wordt overwogen als reactie op (zich voordoende) veiligheidskwesties.


Créé par une loi datée du 29.04.99, le CFAM a essentiellement pour mission « d’émettre des avis sur toutes mesures relatives à la politique de l’allaitement maternel prises ou à envisager par l’autorité fédérale ».

Het bij wet van 29.04.99 opgerichte FBVC heeft als hoofdopdracht het uitbrengen van adviezen over alle door de federale overheid genomen of te overwegen beleidsmaatregelen inzake borstvoeding.


w