Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Enseignement sur la prise de la température corporelle
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prises à environ » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les deux doses de Tasigna doivent être prises à environ 12 heures d’intervalle.

De twee doses moeten met een tussenpoos van twaalf uur worden ingenomen.


La décision relative à la désignation définitive sera prise aux environs de la mi-février.

Een beslissing over de definitieve aanduiding valt omstreeks half februari.


Entre la prise de la première dose et l’état d’équilibre, l’exposition sérique au nilotinib augmentait d’environ 2 fois en cas d’une seule prise quotidienne, et d’environ 3,8 fois en cas de deux prises quotidiennes.

De toename in serumblootstelling aan nilotinib tussen de eerste dosis en “steady-state” was ongeveer tweevoudig voor dagelijkse dosering en 3,8-voudig voor tweemaal daags dosering.


La durée du mal de gorge est d'après l'évaluation par le patient en moyenne à 2.8 jours lors de la prise de pénicilline et à 3.7 jours lors de la prise d'un placebo, en d'autres termes il y a un gain d’environ 1 jour.

De duur van de keelpijn bedraagt volgens de registratie door de patiënt gemiddeld 2.8 dagen bij de inname van penicilline


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


La prise de rivastigmine solution buvable simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 74 minutes, diminue la C max de 43% et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 9%.

Toediening van rivastigmine-drank met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 74 min en verlaagt de C max met 43% en doet de AUC toenemen met ongeveer 9%.


La prise de rivastigmine simultanément avec la nourriture ralentit la vitesse d’absorption (t max ) d’environ 90 minutes, diminue la C max et augmente l’aire sous la courbe (ASC) d’environ 30%.

Toediening van rivastigmine met voedsel vertraagt de absorptie (t max ) met 90 min en verlaagt de C max en doet de AUC toenemen met ongeveer 30%.


La prise de nourriture diminue légèrement la biodisponibilité du telmisartan avec une réduction de la surface sous la courbe des concentrations plasmatiques en fonction du temps (ASC) d'environ 6% pour une dose de 40 mg et d’environ 19% pour une dose de 160 mg.

Voedsel veroorzaakt een lichte daling van de oppervlakte onder de plasmaconcentratie–tijd curve (AUC) van telmisartan, van ongeveer 6% bij de 40 mg tablet en ongeveer 19% na een dosis van 160 mg.


Lors de la prise de telmisartan avec de la nourriture, l’aire sous la courbe des concentrations plasmatiques de telmisartan en fonction du temps (ASC 0-∞ ) varie d'environ 6 % pour une dose de 40 mg à environ 19 % pour une dose de 160 mg.

Wanneer telmisartan samen met voedsel wordt ingenomen, varieert de reductie van de oppervlakte onder de plasmaconcentratie–tijd curve (AUC 0-8 ) van telmisartan tussen de 6% (dosis van 40 mg) en de 19% (dosis van 160 mg).


Chez les patients à jeun, les concentrations plasmatiques maximales sont intervenues environ 1 heure après la prise d’une dose de 0,5 mg ; la demi-vie plasmatique est courte, environ 1,3 heure.

Bij nuchtere proefpersonen wordt de piekplasmaconcentratie ongeveer 1 uur na een dosis van 0,5 mg bereikt; de eliminatiehalfwaardetijd is kort, ongeveer 1,3 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises à environ ->

Date index: 2024-01-18
w