Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incendie contrôlé dans une habitation privée
Incendie dans une habitation privée

Vertaling van "privé remarque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage


accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in private woning






accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé d'un feu de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand in private woning door normaal kolenvuur


accident causé par une cuisinière à combustible solide dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door kookplaat met solide brandstof in private woning


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning


accident causé par un incendie de charbon normal dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door normale koolbrand in private woning


accident causé par une cuisinière électrique dans une habitation privée

ongeval veroorzaakt door elektrische kookplaat in private woning


explosion causée par un incendie dans une habitation privée

explosie veroorzaakt door vuurzee in private woning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Institution/groupement choisi lors de la connexion à l’application ou « cabinet privé » Remarque importante : dans le cas où vous travaillez pour plusieurs institutions/groupements, il est obligatoire de retourner dans eHealth et de choisir une autre possibilité si vous souhaitez introduire des données pour un autre groupement/institution.

3. Instelling/groepering gekozen bij de verbinding met de toepassing of “privé kabinet”. Belangrijke opmerking: als u voor verschillende instellingen/groeperingen werkt, dan moet u verplicht terugkeren naar eHealth en een andere mogelijkheid kiezen indien u gegevens voor een andere instelling/groepering wenst in te voeren.


Après une première lecture du projet d’arrêté royal portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, telle que se modifiant par la loi du 11 décembre 1998, le Conseil national avait déjà transmis une série de remarques à Monsieur M. VERWILGHEN, Ministre de la Justice, le 15 janvier 2000 (voir p. 12).

Na een eerste lezing van het ontwerp van koninklijk besluit ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens zoals die wordt gewijzigd door de wet van 11 december 1998, maakte de Nationale Raad op 15 januari 2000 reeds een aantal opmerkingen over aan de heer M. VERWILGHEN, minister van Justitie (zie p. 13).


C'est sur la base des autres remarques sur le plan du secret professionnel et de la protection de la vie privée que le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 25 février 1996.

Op basis van de resterende opmerkingen in het vlak van het beroepsgeheim en de bescherming van de privacy werd door de Raad van State het K.B. van 25 februari 1996 geannuleerd.


En outre, il convient de remarquer que la loi du 8 décembre 1992, relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et en particulier l'article 7 de cette loi, subordonne le traitement de données médicales à caractère personnel à des conditions strictes.

Daarnaast dient te worden opgemerkt dat de Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens van 8 december 1992 en in het bijzonder artikel 7 van die Wet de verwerking van medische persoonsgegevens aan strikte voorwaarden onderwerpt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines remarques ont trait au montant des honoraires proposés aux médecins, aux visites à domicile par les médecins de la consultation, incompatibles avec les articles 111 et 112 du Code de déontologie; d'autres, au secret médical ou encore à l'organisation et aux horaires prévus, inconciliables avec la pratique privée du médecin.

Er worden opmerkingen geformuleerd bij het bedrag van de aan de artsen voorgestelde honoraria en in verband met de huisbezoeken door geneesheren van de raadplegingen die onverenigbaar zijn met de artikelen 111 en 112 van de Code van geneeskundige Plichtenleer; voorts wordt ook gesproken over het medisch beroepsgeheim, de organisatie en de voorgestelde uurregelingen die onverenigbaar zijn met de particuliere praktijk van de arts .


Comme la Commission de la protection de la vie privée le fait remarquer: " Toute forme de consentement tacite est illégale à la lumière de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992" (2)

Zoals de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer opmerkt : “Elke vorm van stilzwijgende toestemming is onwettig in het licht van art. 7 van de wet van 8 december 1992” (2).


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction peut donner lieu à une amende de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet-naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet naleven van dit verbod, krachtens artikel 39, 1° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.


Il y a lieu de remarquer que le non-respect de cette interdiction de réidentification est assorti d’une amende variant de cent à cent mille euros en vertu de l’article 39, 1° de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.

Er wordt op gewezen dat het niet naleven van dit verbod op heridentificatie, krachtens artikel 39, 1° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een strafrechtelijke veroordeling tot een geldboete van honderd tot honderdduizend euro tot gevolg kan hebben.




Anderen hebben gezocht naar : incendie dans une habitation privée     privé remarque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privé remarque ->

Date index: 2024-02-25
w