Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Probiotiques
Voir aussi Folia de juin 2000

Vertaling van "probiotiques voir aussi folia de juin " (Frans → Nederlands) :

Probiotiques [voir aussi Folia de juin 2000] Pour les probiotiques disponibles comme médicaments en Belgique (souche Bacillus IP5832, Lactobacillus acidophilus, Saccharomyces boulardii), il n’existe pratiquement pas de preuve quant à leur efficacité dans la gastroentérite aiguë.

Probiotica [zie ook Folia juni 2000] Voor de in België als geneesmiddel beschikbare probiotica (Bacillus stam IP 5832, Lactobacillus acidophilus, Saccharomyces boulardii) is er zo goed als geen evidentie van doeltreffendheid bij acute gastro-enteritis.


- On ne dispose pas de données suffisantes quant à un effet préventif des probiotiques (par ex. Saccharomyces boulardii, Lactobacillus casei GG) dans la diarrhée du voyageur [voir aussi Folia de juin 2000].

- Er zijn onvoldoende bewijzen dat probiotica (b.v. Saccharomyces boulardii, Lactobacillus casei GG) doeltreffend zijn ter preventie van reizigersdiarree [zie ook Folia juni 2000].




d’autre part, comme traitement hormonal adjuvant chez les femmes atteintes d’un carcinome mammaire primitif invasif [voir aussi Folia de juin 1999 et Folia août 1996

anderzijds als adjuvante hormonale behandeling bij vrouwen met een primair invasief borstcarcinoom [zie ook Folia van juni 1999 en Folia van augustus 1996].


Dans le cancer du sein non métastasé, un traitement adjuvant par polychimiothérapie (avec entre autres une anthracycline) et/ou hormonothérapie à base de tamoxifène pendant 5 ans, diminue le risque de récidive et améliore la survie après 5 ans et après 10 ans [voir aussi Folia de juin 1999 et de Folia janvier 2006 ].

Bij vrouwen met niet-gemetastaseerd borstcarcinoom vermindert adjuverende behandeling met polychemotherapie (met o.a. een anthracycline) en/of met hormonale behandeling op basis van tamoxifen gedurende 5 jaar, het risico van recidieven en verhoogt de overleving na 5 en na 10 jaar [zie ook Folia van juni 1999 en Folia januari 2006 ].




On adoptera ici la même attitude qu’avec les antagonistes de la vitamine K [voir aussi Folia de juin 2011 ], sauf qu’ici, un contrôle de l’INR n’est pas requis et si l’on décide d’interrompre le rivaroxaban ou le dabigatran, il convient de le faire seulement 24 heures avant l’intervention (ou plus longtemps en cas d’insuffisance rénale prononcée).

De houding is daarbij dezelfde als voor de vitamine K-antagonisten [zie ook Folia juni 2011 ], behalve dat er geen controle is vereist van de INR en dat, indien men beslist rivaroxaban of dabigatran te stoppen, dit slechts moet gebeuren 24 uur vóór de ingreep (of langer bij uitgesproken nierinsufficiëntie).


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l ...[+++]

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitiev ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probiotiques voir aussi folia de juin ->

Date index: 2021-11-10
w