Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom du médecin responsable et numéro de téléphone

Traduction de «problèmes de tarification vous pouvez contacter directement » (Français → Néerlandais) :

( 17) KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Personne de contact : A. Laureys ou Ph. Fran Aerts Tél. : 03 280.15.37 ou 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Pour les questions relatives aux problèmes de tarification vous pouvez contacter directement le numéro général KAVA TD 03/280 15 11 ou Ph.

( 17)KAVA (921 009 06000, 921 010 05000 en 921 032 80000) Contactpersoon : A. Laureys of Apr. Fran Aerts Tel. : 03 280.15.37 of 03 280.15.77 Mail : farmanet@kava.be Voor vragen ivm tarifering kunt u terecht op het algemeen nummer KAVA TD 03/280 15 11 of bij Apr. Dina Segers 03/280 15 30 of Apr. Fran Aerts 03/280 15 77


Si, en quittant l’hôpital, vous avez l’impression d’avoir besoin d’un soutien financier, vous pouvez contacter directement la Fondation en envoyant une lettre à l'adresse suivante :

Indien u na het verlaten van het ziekenhuis het gevoel hebt dat u nood hebt aan financiële steun, aarzel dan niet om rechtstreeks contact op te nemen met de Stichting via een brief of e-mail aan:


Pour toute question ou observation sur un de nos produits, ainsi que pour léchange de votre 'ancien lecteur', vous pouvez contacter directement notre Service Clients tous les jours ouvrables de 08.30 à 17.00h à un des numéros gratuits.

Met vragen of opmerkingen over één van onze onze producten alsook het inruilen van uw 'oude meter', kan u gratis telefonisch terecht bij onze klantendienst op het nummer elke werkdag tussen 08.30 en 17.00h op het bovenstaande gratis telefoonnummer:


Pour toutes questions, remarques et suggestions concernant ces fiches, vous pouvez contacter le service d’inspection du travail ‘Direction générale Contrôle du bien-être au travail’ du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: cbe@emploi.belgique.be.

Voor alle vragen, opmerkingen en suggesties over deze fiches kunt u terecht bij de arbeidsinspectiedienst ‘Algemene Directie op het Toezicht Welzijn op het Werk’ van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: tww@werk.belgie.be


Vous pouvez aussi CONTACTER DIRECTEMENT la Fondation en envoyant une lettre ou un message à:

U kunt ook RECHTSTREEKS CONTACT opnemen met de Stichting via een brief of e-mail aan:


Vous pouvez également utiliser le service Europe Direct pour de plus amples conseils sur les personnes à contacter: appelez le 00 800 6 7 8 9 10 11, gratuit depuis n'importe lequel des États membres de l'UE, pour parler à une personne de votre langue.

Ook kunt u gebruikmaken van Europe Direct voor nadere informatie over met wie u contact kunt opnemen: u kunt het gratis telefoonnummer 00 800 6 7 8 9 10 11 in ieder lidstaat van de EU bellen waar u een contactpersoon aan de lijn krijgt die uw taal spreekt.


En cas de problème pour l’utilisation de l’application web, veuillez contacter le Contact Center Eranova de 7 à 20 heures au numéro 02 / 788 51 55 (En dehors de ces heures, vous pouvez toujours demander d'être rappelé au moyen de la fonction " call-back).

Bij problemen met het gebruik van de webtoepassing, gelieve contact op te nemen met het Eranova Contact Center van 7 tot 20 uur op het nummer 02 / 788.51.55 (Buiten deze openingsuren kunt u steeds vragen zelf teruggebeld te worden via de “call-back”-functie).


En cas de doute, vous pouvez nous contacter au 0800 92 245 ou vous adresser directement au médecin de la collecte.

Indien u twijfelt of u al dan niet mag bloed geven, kan u ons contacteren op het gratis nummer 0800 92 245, of neem contact op de gezondheidsdeskundige in uw bloedinzamelpunt.

Bloed geven :


Vous pouvez directement prendre contact avec Jean Pierre Arnould, administrateur délégué de la Fondation Belge des Brûlures

U kunt rechtstreeks contact opnemen met Jean Pierre Arnould, gedelegeerd bestuurder van de Belgische BrandwondenStichting


Vous pouvez évidemment poser des questions complémentaires à votre médecin [nom du médecin responsable et numéro de téléphone] ou directement aux collaborateurs de l'Institut scientifique de Santé publique (personne de contact Kris Doggen, tél : 02 642 57 22).

U kan uiteraard bijkomende vragen stellen aan uw arts [naam van de verantwoordelijke arts en telefoonnummer] of rechtstreeks aan de medewerkers van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (contactpersoon Kris Doggen, tel: 02 642 57 22).


w