Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dysménorrhée
Encoprésie fonctionnelle
Grincement des dents
Grossesse non
Incontinence fécale d'origine non organique
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «problèmes non encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci signifie que les participants ont tenu à prendre en compte, non seulement les aspects positifs de l’évolution depuis le consensus, mais aussi à soulever des problèmes non encore résolus, liés à la rapide augmentation du volume de prescriptions de Méthadone et à questionner

Dit wil zeggen dat de deelnemers niet alleen rekening hielden met de positieve aspecten van de evolutie sinds de consensus, maar ook met de nog onopgeloste problemen die verbonden zijn met de snelle toename van de Methadon voorschriften en dat ze zich vragen stelden bij de interpretaties van de consensus.


Les problèmes techniques liés à la détection de faibles niveaux d’allergènes dans les aliments restent encore largement non résolus.

De technische problemen in verband met het opsporen van lage niveaus van allergenen in voedingsmiddelen blijven grotendeels onopgelost.


Au point de vue clinique, le problème le plus important est la contamination des nourrissons non encore protégés par leur entourage direct étant donné que les complications graves (parfois à risque vital) de la coqueluche apparaissent surtout chez les nourrissons.

Nog niet door vaccinatie beschermde zuigelingen, die door hun directe omgeving besmet kunnen worden, vormen vanuit klinisch standpunt het grootste probleem aangezien de ernstige (soms levensbedreigende) complicaties van kinkhoest vooral bij hen voorkomen.


La femme doit poursuivre normalement la prise des comprimés de la plaquette et ensuite adopter une méthode anticonceptionnelle non hormonale supplémentaire (à l’exception de la méthode Ogino ou de la méthode de la température!) tant que durent les problèmes gastro-intestinaux et encore durant les 7 jours qui suivent les troubles.

De vrouw moet de tabletten van de strip waarmee ze bezig is gewoon doornemen, en daarnaast een bijkomende anticonceptiemethode (geen ritme- of temperatuurmethode!) gebruiken zolang de gastro-intestinale stoornissen duren en nog 7 dagen na de stoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque d'apparition d'un taux de potassium faible (< 3,4 mmol/l) doit être évité dans certaines populations à haut risque, telles celles des personnes âgées et/ou dénutries, indépendamment de leur prise ou non de multiples médicaments ou des patients cirrhotiques porteurs d’œdèmes et d’une ascite ou encore des individus qui souffrent de problèmes coronaires ou d’insuffisance cardiaque.

Het risico van ontstaan van lagere kaliumconcentraties (< 3,4 mmol/l) moet vermeden worden bij sommige populaties met een hoog risico zoals bejaarden en/of ondervoede patiënten, ongeacht of ze meerdere geneesmiddelen gebruiken, cirrotische patiënten met oedeem en ascites, coronairlijders en patiënten met hartfalen.


Outre le fait que le tableau de bord reprend la répartition des plaintes par types de problèmes, par statut de traitement (clôturé, fondé ou non, etc) ou encore par catégorie de plaignants, il permet également de suivre les délais.

Deze boordtabel geeft zowel de verdeling van de klachten weer naar aard van de problemen, naar stand van zaken van de behandeling (gesloten, gegrond of niet, enz) of naar categorie van de klager, alsook de behandelingstermijnen.


L’assistance d’un(e) diététicien(ne) s’avère parfois déjà nécessaire lorsque, par exemple, un rétrécissement de l’œsophage ou un carcinome du côlon non encore diagnostiqués engendrent des problèmes d’alimentation.

Begeleiding van een diëtist(e) kan hier soms reeds nodig zijn, wanneer bijvoorbeeld een nog niet gediagnosticeerde vernauwing van de slokdarm of een coloncarcinoom problemen geven met de voeding.


Les problèmes d’équité, la lourdeur de la pathologie ou encore l’existence ou non de traitements alternatifs sont des préoccupations tout aussi déterminantes dans les décisions de remboursement.

Onder andere billijkheid, de ernst van de aandoening en het al dan niet bestaan van een alternatieve behandeling zijn evenzeer bepalend voor de beslissing tot terugbetaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes non encore ->

Date index: 2021-01-24
w