En vertu du proto
cole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’eng
age, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat
des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène
et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publi
...[+++]que, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins.Sinds het pro
tocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot
maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door d
e Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, m
...[+++]its de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.