Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fièvre suite à une vaccination
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Vaccin
Vaccin antirubéoleux
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin contre la fièvre jaune
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination
Vaccination contre SARS-CoV-2
Vaccine

Vertaling van "vaccins repris dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

combinaties van bacteriële vaccins, behalve met kinkhoestcomponent












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A partir du 1 er janvier 2004, une même clé de répartition pour le financement de tous les vaccins est appliquée : l'autorité fédérale prend en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l'achat de tous les vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur de Santé (annexe 3) moyennant l'obligation pour les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en œuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Vanaf 1 januari 2004 wordt er voor de financiering van alle vaccins eenzelfde verdeelsleutel toegepast: de federale overheid verbindt zich ertoe, tot maximaal twee derden van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad (bijlage 3) te vergoeden, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’ Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est remboursé conformément aux dispositions du § 3940000 du chapitre ...[+++]

Art. 2. Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal 2007 établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l’Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne l’harmonisation de la politique de vaccination, à l’exception du vaccin contre le rotavirus, qui est remboursé conformément aux dispositions du § 3940000 du chapitre I ...[+++]


Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de pri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discussion actuelle s’inscrit dans le contexte de la mise au point d’un mécanisme permettant une couverture maximale des enfants belges au meilleur prix, pour l’ensemble des vaccins repris au calendrier vaccinal.

De actuele discussie kadert in de context van het op punt stellen van een mechanisme dat toelaat om tegen de beste prijs een optimale dekking te hebben voor de Belgische kinderen betreffende alle vaccins van de vaccinatiekalender.


Les vaccins qui sont repris dans le calendrier des vaccinations de base (enfants et adolescents) sont mis gratuitement à disposition par les Communautés, à l’exception du vaccin contre le rotavirus et du vaccin contre le papillomavirus humain: ceux-ci sont remboursés partiellement par l’INAMI (situation au 01/03/2010).

De vaccins die opgenomen zijn in de basisvaccinatiekalender (kinderen en adolescenten), worden gratis aangeboden door de Gemeenschappen, behalve de vaccins tegen rotavirus en tegen humaan papillomavirus: deze worden wel gedeeltelijk terugbetaald door het RIZIV (situatie op 01/03/2010).


Le vaccin combiné contre la rougeole, les oreillons et la rubéole est repris en 12.1.3.1., le vaccin contre la rougeole, les oreillons, la rubéole et la varicelle en 12.1.3.2.

Het gecombineerde vaccin tegen mazelen, bof en rubella wordt besproken in 12.1.3.1., het vaccin tegen mazelen, bof, rubella en varicella in 12.1.3.2.


Comme repris dans le tableau 1 « Schéma d’application au 1er janvier 2007 », les différents types de vaccination comportent plusieurs doses (primovaccination + rappels) et sur base d’un nombre global de doses facturées, il n’est pas possible de réaliser des extrapolations correctes.

Zoals vermeld in tabel 1 «Schema dat van toepassing is op 1 januari 2007», omvatten de verschillende soorten vaccinaties meerdere dosissen (primovaccinatie + herhalingen) en op basis van een globaal aantal gefactureerde dosissen is het niet mogelijk om juiste extrapolaties te maken.


Par ailleurs, il est impossible de prévoir l’évolution ultérieure des types de virus HPV non repris dans le vaccin: la vaccination mènera-t-elle à une sorte de protection croisée ou, au contraire, le caractère pathogène de ces autres souches sera-t-il renforcé ?

Ook is de verdere evolutie van de HPV-virustypes die niet in het vaccin zijn opgenomen niet te voorspellen: zal het vaccineren tot een soort kruisbescherming leiden, of zal de pathogeniciteit van deze andere stammen in tegendeel toenemen?


En France et aux Pays-Bas, les vaccins contre le rotavirus ne sont ni repris dans le calendrier vaccinal, ni remboursables.

In Frankrijk en Nederland zijn de vaccins tegen het rotavirus noch opgenomen in de vaccinatiekalender, noch vergoedbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins repris dans ->

Date index: 2024-03-11
w