Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procréer les patientes doivent effectuer chaque mois » (Français → Néerlandais) :

Chez les patientes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer chaque mois un test de grossesse pendant le traitement et pendant les quatre mois qui suivent son arrêt.

Bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Vrouwelijke patiënten moeten maandelijks een routinezwangerschapstest ondergaan tijdens de behandeling en gedurende de vier maanden erna.


Les partenaires des patients traités doivent effectuer chaque mois un test de grossesse pendant la durée du traitement et pendant les sept mois qui suivent son arrêt (voir rubrique 4.6).

Vrouwelijke partners van mannelijke patiënten moeten maandelijks een routinezwangerschapstest ondergaan tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden erna (zie rubriek 4.6).


Chez les femmes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois qui suivent son arrêt.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Bij vrouwelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling.


Chez les femmes en âge de procréer : Pendant le traitement et durant les quatre mois suivant son arrêt, les patientes doivent subir chaque mois un test de grossesse.

Bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen: bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs maandelijks een zwangerschapstest worden uitgevoerd tijdens de behandeling en gedurende vier maanden daarna.


Des mesures contraceptives doivent être prises aussi bien par les patients de sexe masculin que féminin en âge de procréer, et pendant au moins 3 mois après la fin du traitement par azathioprine.

Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten van vruchtbare leeftijd moeten contraceptieve maatregelen nemen tijdens en gedurende minstens 3 maanden na het einde van de behandeling met azathioprine.


Les partenaires féminines des patients de sexe masculin doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 7 mois qui suivent son arrêt.

Bij vrouwelijke partners van mannelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 7 maanden na beëindiging van de behandeling.


Chez les patients ne présentant aucun signe clinique mais ayant des tests biologiques pathologiques après 4 semaines de traitement, il faut effectuer trois contrôles de suivi à intervalles de maximum deux semaines, puis chaque mois jusqu’au sixième mois de traitement.

Bij patiënten zonder klinische symptomen maar met pathologische laboratoriumtesten na 4 weken behandelen dient follow-up controle drie keer plaats te vinden met tussenpozen van maximaal twee weken, en vervolgens maandelijks tot aan de 6 e maand van de behandeling.


‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, pendant lequel ils atteignent l’âge de 18 ans) qui sont traités ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Les patients du groupe 3 qui souhaitent effectuer plus de 30 mesures de glycémie par mois et qui souhaitent acheter le matériel nécessaire, doivent donc faire eux-mêmes leurs achats en dehors de l’établissement hospitalier dont l’établissement fait partie.

Patiënten van groep 3 die méér dan 30 glycemiemetingen per maand wensen te verrichten en daartoe het nodige materiaal wensen aan te kopen, moeten die aankopen dus doen buiten de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Comparaison des scores obtenus par les mêmes patients (ayant effectué l’épreuve de façon cardiorespiratoire maximale à chaque moment) lors de l’épreuve d’effort dans le cadre du programme de rééducation de bilan (= M1), lors de l’épreuve d’effort à la fin de la rééducation (= M2) et lors de l’épreuve d’effort 6 mois après la fin de la rééducation (= M3).

Vergelijking van de resultaten van dezelfde patiënten bij de afname van de inspanningsproef in het kader van het bilanrevalidatieprogramma (= M1), bij de afname op het einde van de revalidatie (= M2) en bij de afname 6 maanden ná het einde van de revalidatie (= M3), voor patiënten die de inspanningsproef telkens cardiorespiratoir maximaal hebben uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procréer les patientes doivent effectuer chaque mois ->

Date index: 2022-10-21
w