Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procuré un effet thérapeutique moyen supérieur » (Français → Néerlandais) :

Comparé à la béclométasone inhalée (200 µg deux fois par jour avec une chambre d’inhalation), le montélukast a induit une réponse initiale plus rapide, même si sur les 12 semaines de l'étude, la béclométasone a procuré un effet thérapeutique moyen supérieur (% de modification par rapport aux valeurs initiales pour le montélukast par rapport à la béclométasone concernant respectivement le VEMS: 7,49% contre 13,3%; et l'utilisation de bêta-agonistes: -28,28% contre -43,89%).

2,64%). Montelukast gaf een snellere initiële respons dan inhalatie van beclomethason (200 µg tweemaal per dag met een spacer), maar in de studie van 12 weken was het gemiddelde therapeutische effect beter met beclomethason (% verandering ten opzichte van de beginwaarde met montelukast vs. beclomethason wat de ESW betreft respectievelijk 7,49% vs.


Par comparaison à la béclométasone inhalée (200 μg deux fois par jour à l’aide d'une chambre d’expansion), le montélukast apportait une réponse initiale plus rapide, même si dans l’étude de 12 semaines, la béclométasone offrait un effet thérapeutique moyen supérieur (pourcentages de modification par rapport au départ sous montélukast ou béclométasone, VEMS : 7,49 % contre 13,3 % ; utilisation de bêta-agonistes : -28,28 % contre -43,89 %).

Vergeleken met geïnhaleerd beclomethason (200 μg tweemaal daags met een spacer), vertoonde montelukast een snellere initiële respons, hoewel over de 12 weken van het onderzoek beclomethason gemiddeld meer effect vertoonde (% verandering t.o.v. baseline voor montelukast t.o.v. beclomethason, voor respectievelijk FEV 1: 7,49% t.o.v. 13,3%; gebruik van bèta-agonisten: -28,28% t.o.v. -43,89%).


Il est donc essentiel de s’assurer que les bénéfices procurés par le dépistage soient supérieurs aux effets négatifs potentiels.

Het is dus essentieel om ervoor te zorgen dat de voordelen die door de mammografie worden geboden de mogelijk negatieve effecten overtreffen.


Après l'administration d'une dose unique de bosutinib 500 mg par voie orale (dose thérapeutique) et de bosutinib 500 mg avec du kétoconazole 400 mg (pour atteindre des concentrations supra-thérapeutiques de bosutinib) chez des sujets sains, la limite supérieure de l'IC unilatéral à 95 % concernant le changement moyen de l'intervalle QTc était inférieure à 10 ms à tous les moments en post-dose et aucun ...[+++]

Na toediening van een enkelvoudige orale dosis van 500 mg bosutinib (therapeutische dosis) en 500 mg bosutinib met 400 mg ketoconazol (voor het bereiken van supratherapeutische concentraties bosutinib) aan gezonde proefpersonen, bedroeg de bovenste limiet van het eenzijdige 95% BI rond de gemiddelde verandering in de QTc minder dan 10 ms op alle tijdspunten na dosis en werden er geen ongewenste voorvallen waargenomen die duidden op verlenging van het QTc-interval.


Les résultats de cette étude ont montré que le sunitinib a eu un effet sur l’intervalle QTc (défini comme une modification moyenne, ajustée pour les valeurs sous placebo, supérieure à 10 ms avec une limite supérieure de l’IC à 90 % supérieure à 15 ms) aux concentrations thérapeutiques (jour 3) en utilisant la méthode de correcti ...[+++]

De resultaten van deze studie wezen uit dat sunitinib een effect had op de QTc (gedefinieerd als gemiddelde voor placebo gecorrigeerde verandering van > 10 msec met een 90% bovenste CI grens > 15 msec) bij therapeutische concentratie (dag 3) met gebruikmaking van de binnen-de-dag uitgangswaarde correctiemethode, en bij hogere dan therapeutische concentratie (dag 9) met gebruikmaking van beide uitgangswaarde correctiemethoden.


Des tests réalisés chez l’animal au moyen de posologies jusqu’à 40 fois supérieures aux posologies thérapeutiques utilisées en clinique, ont révélé que l’azithromycine induisait une phospholipidose réversible, mais de manière générale, aucun effet toxicologique réel y étant associé n’a été observé.

Azithromycine veroorzaakte reversibele fosfolipidose in dierproeven waarbij de cumulatieve dosis 40 keer de klinische therapeutische dosis bedroeg, maar in de regel was dit niet geassocieerd met werkelijke toxicologische consequenties.


Des tests réalisés chez l’animal au moyen de posologies jusqu’à 40 fois supérieures à la posologie thérapeutique utilisée en clinique, ont révélé que l’azithromycine induisait une phospholipidose réversible, mais on n’observait habituellement aucun effet toxicologique réel y étant associé.

In dierenexperimenten met doseringen tot 40 keer de klinisch therapeutische doseringen, bleek azithromycine omkeerbare fosfolipidose te veroorzaken, maar er werden over het algemeen geen toxicologische gevolgen waargenomen die hiermee in verband gebracht werden.


L’administration d’une posologie de 20 mg par jour produisait un effet thérapeutique, mais l’utilisation de doses supérieures (40 ou 60 mg par jour) induisait un taux de réponse supérieur.

Een dosering van 20 mg per dag leverde therapeutisch effect op, maar hogere doses (40 of 60 mg per dag) brachten hogere responscijfers teweeg.


Un effet thérapeutique à la posologie de 20 mg/jour a été démontré ; cependant il a été observé que des posologies supérieures (40 à 60 mg/jour) donnaient un taux de réponse supérieur.

Een dosering van 20 mg per dag leverde therapeutisch effect op, maar hogere doses (40 of 60 mg per dag) brachten hogere responscijfers teweeg.


Les bisphosphonates ne peuvent être considérés comme une option thérapeutique purement analgésique de première intention de la douleur osseuse métastasique à court, moyen et long termes compte tenu des preuves disponibles sur l’efficacité (très faible niveau de preuve) et sur les éventuels effets indésirables (niveau de preuve modéré) (recommandation forte).

Bisfosfonaten kunnen niet worden beschouwd als een zuiver pijnstillende eerstelijnsoptie voor de behandeling van metastatische botpijn op korte, middellange of lange termijn, gezien de beschikbare evidentie over hun werkzaamheid (zeer laag niveau van bewijskracht) en over de mogelijke bijwerkingen (matig niveau van bewijskracht) (sterke aanbeveling).


w