Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produit actif étaient moins » (Français → Néerlandais) :

Insuffisance rénale Chez des patients souffrant d'insuffisance rénale grave (créatinine sérique > 6 mg/100 ml, càd > 0,6 mmol/l), la demi-vie d'élimination du dompéridone est passée de 7,4 à 20,8 heures, mais les taux plasmatiques de produit actif étaient moins élevés que chez les volontaires sains.

Nierinsufficiëntie : Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (serumcreatinine > 6 mg/100 ml, d.w.z. > 0,6 mmol/l) was de eliminatiehalfwaardetijd van domperidone verhoogd van 7,4 uur tot 20,8 uur, maar de plasmaspiegels van het geneesmiddel waren lager dan bij gezonde vrijwilligers.


Si ce coût moyen n’est pas supérieur à celui des molécules les moins onéreuses, alors le comportement prescripteur sera considéré comme conforme aux dispositions de l’accord national en ce qui concerne les commencements de traitement. Pour les classes de médicaments « Produits actifs sur le système rénine-angiotensine (C09) » et « Anti-inflammatoires et anti-rhumatismaux non stéréoïdiens (M01A) », où l’on raisonne à un niveau supérieur à celui des molécules, on applique le même principe mais en comparant au coût m ...[+++]

Indien deze gemiddelde kostprijs niet hoger is dan deze van de minst dure molecules, zal dit voorschrijfgedrag inzake startbehandelingen beoordeeld worden als conform met de bepalingen van het nationaal akkoord Voor de geneesmiddelenklassen « Producten met werking op het renine-angiotensinesysteem (C09) » en « Niet-steroïdale antiinflammatoire en antirheumatische middelen (M01A) », waar we naar een niveau hoger dan molecuulniveau kijken, passen we hetzelfde principe toe maar we vergelijken nu met de gemiddelde kost van de ganse groep ...[+++]


Pour le formotérol, les concentrations plasmatiques maximales étaient similaires après l'administration de l'association fixe et de chacun des principes actifs administrés séparément et l'exposition systémique était légèrement plus élevée avec Inuvair que lorsque les produits étaient administrés séparément.

Voor formoterol was de maximale plasmaconcentratie na toediening van de vaste combinatie hetzelfde als bij de geïmproviseerde combinatie en was de systemische blootstelling na toediening van Inuvair iets hoger dan bij de geïmproviseerde combinatie.


Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" da ...[+++]

Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken ...[+++]


Une étude de 24 semaines contrôlée versus comparateur actif (metformine) a été réalisée pour comparer l'efficacité et la sécurité d’emploi de 100 mg de sitagliptine une fois par jour (N = 528) à la metformine (N = 522) chez des patients dont le contrôle de la glycémie est insuffisant avec régime alimentaire et exercice physique et qui n'étaient pas sous traitement contre l'hyperglycémie (depuis au moins 4 mois).

Er is een 24-weeks, met actieve stof (metformine) gecontroleerd onderzoek opgezet om de werkzaamheid en veiligheid te beoordelen van sitagliptine 100 mg 1 dd (N=528) vs. metformine (N=522) bij patiënten met onvoldoende glucoseregulatie met dieet en lichaamsbeweging en die geen antihyperglykemische behandeling kregen (minstens 4 maanden geen behandeling).


Ces dispositions seraient violées au motif que les dispositions attaquées réserveraient aux organismes nationaux l’offre de l’assurance obligatoire soins de santé, de sorte que les organismes établis dans un autre État membre de l’Union européenne, et qui étaient déjà actifs en Belgique dans le cadre de l’assurance des indépendants contre les petits risques, ne pourraient plus offrir leurs produits, en violation des libertés d’étab ...[+++]

Die bepalingen zouden zijn geschonden doordat de bestreden bepalingen het aanbieden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zouden voorbehouden aan nationale instellingen, zodat ondernemingen die in een andere EU-lidstaat zijn gevestigd, en die in België reeds actief waren in het kader van de verzekering van zelfstandigen tegen kleine risico’s, hun producten, in weerwil van de vrijheden van vestiging en van dienstverlening, niet meer zouden kunnen aanbieden.


Bien que le décès se soit produit à cause de complications cardiovasculaires chez moins de 1 % des patients (décompensation cardiaque, embolie, accident cérébrovasculaire), il n'est pas démontré que ces évènements étaient liés à la chimiothérapie plutôt qu'à la condition générale du patient.

Hoewel bij minder dan 1% van de patiënten de dood zich voordeed ten gevolge van cardiovasculaire verwikkelingen (hartdecompensatie, embolie of cerebrovasculair accident), werd niet aangetoond dat die gebeurtenissen te wijten waren aan chemotherapie, eerder dan aan de algemene toestand van de patiënt.


Celles-ci se sont produites à des doses représentant au moins 25 fois l'exposition observée chez l'homme recevant la dose clinique de 75 mg/jour et elles étaient la conséquence d'un effet sur les enzymes du métabolisme hépatique.

Die traden op bij toediening van een dosering die overeenkwam met minstens 25- maal de blootstelling die wordt gezien bij mensen die de klinische dosering van 75 mg/dag krijgen, en waren een gevolg van een effect op de metaboliserende enzymen van de lever.


Les produits utilisés les plus importants étaient l'aérosol doseur de béclométasone (Becotide), qui a été moins utilisé, en partie en raison de la promotion de la fluticasone (Flixotide) par la même firme et de la budésonide (Pulmicort) pour laquelle tant la suspension pour nébulisation, que l'aérosol doseur et le turbohaler ont été davantage délivrés.

De belangrijkste aangewende producten hierbij waren beclomethason (Becotide) dosisaërosol dat minder gebruikt werd gedeeltelijk door de promotie van fluticason (Flixotide) door hetzelfde bedrijf en verder budesonide (Pulmicort) waar zowel de suspensie voor verneveling, de doseeraërosol als de poederturbohaler meer afgeleverd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit actif étaient moins ->

Date index: 2024-11-13
w