Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «produit complémente l’effet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen v ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le produit complémente l’effet protecteur du colostrum normal vis-à-vis des infections par E. coli facteur d’adhésion F5 (K99).

Het middel vult de beschermende eigenschappen aan van normaal colostrum met betrekking tot E. coli adhesie factor F5 (K99).


On aborde successivement le nom du produit “le complément alimentaire « Homeoter” et “biokruiden special », l’utilisation du produit, les mesures prises par l’AFSCA et la situation légale (application de l’art. 3, § 1 de la loi du 15 juillet 1985 relative à l’utilisation de substances à effet hormonal, à effet antihormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux), ainsi que les procédures qui en découlent.

Achtereenvolgens wordt stilgestaan bij de productnaam “ het voedingssupplement “Homeoter en Biokruiden Special”, het gebruik van het product, de door het FAVV ondernomen maatregelen en de wettelijke situering ( toepassing van art. 3,§ 1 van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking) en de procedures die daaruit voortvloeien.


Par ailleurs, les produits qui viennent d'arriver sur le marché nécessitent un complément d'analyse pour connaître leurs effets possibles à long terme.

Bij de producten die recent op de markt zijn gebracht, is bovendien verder onderzoek nodig om na te gaan wat de mogelijke schade is op lange termijn.


Prenez garde car beaucoup de choses peuvent modifier l'effet de Marevan sur la coagulation du sang : o les autres médicaments (voir section " Autres médicaments et Marevan" ), o les produits à base de plantes, les vitamines ou les compléments alimentaires (voir section

Wees op uw hoede, heel veel dingen kunnen het effect van Marevan op de bloedstolling wijzigen: o andere geneesmiddelen (zie rubriek " Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?" ), o producten op basis van planten, vitamines of voedingssupplementen ( zie rubriek " Gebruikt u




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit complémente l’effet ->

Date index: 2024-06-05
w