Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Produit de contraste utilisé en radiologie
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «produits antimicrobiens utilisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen v ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de choix d'un test microbien comme le Copan Milk Test, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire, la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation présumée de produits interdits) ainsi que des possibilités financières.

Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Copan Milk test dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld de gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.


En cas de choix d'un test microbien comme le Delvotest MCS, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire (question 2), la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation présumée de produits interdits) ainsi que des possibilités financières.

Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Delvotest MCS dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld het gevaar voor de veiligheid van de voedselketen (vraag 2), gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.


L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


appareils destinés à être utilisés lors de la détermination officielle de la composition et de la qualité du lait', le Copan Milk Test a été évalué par le DVK/CLO (Melle) et le DQPA/CRA (Gembloux). Cette évaluation a démontré que, comme c'est inhérent à un test biologique, certaines substances inhibitrices peuvent être détectées au niveau de la LMR tandis que d’autres pas (p.ex. à cause de la sensibilité du germe utilisé, des caractéristiques du produit antimicrobien et du milieu de culture utilisé).

aan dat, inherent aan een biologische test, bepaalde remstoffen op MRL-niveau kunnen gedetecteerd worden terwijl andere niet (b.v. wegens de gevoeligheid van de gebruikte kiem, de kenmerken van het antimicrobiële middel en van de gebruikte voedingsbodem).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation a démontré que, comme c'est inhérent à un test biologique, certaines substances inhibitrices peuvent être détectées au niveau de la LMR tandis que d’autres pas (p.ex. à cause de la sensibilité du germe utilisé, des caractéristiques du produit antimicrobien et du milieu de culture utilisé).

Deze evaluatie toonde aan dat, inherent aan een biologische test, bepaalde remstoffen op MRL-niveau kunnen gedetecteerd worden terwijl andere niet (b.v. wegens de gevoeligheid van de gebruikte kiem, de kenmerken van het antimicrobiële middel en van de gebruikte voedingsbodem).


Etant donné que le produit ne contient aucun conservateur antimicrobien, la dilution devra s'opérer dans des conditions aseptiques, de préférence immédiatement avant l'administration et tout le restant du flacon non utilisé sera jeté.

Aangezien het product geen enkel antimicrobieel conserveermiddel bevat, moet de verdunning gebeuren in aseptische omstandigheden, bij voorkeur onmiddellijk vóór de toediening, en de niet gebruikte restant in de flacon moet weggegooid worden.


Toutefois, étant donné que le produit ne renferme aucun agent antimicrobien, toute dilution doit être réalisée juste avant l'utilisation ou alors être conservée dans les conditions reprises à la rubrique 6.3 « Durée de conservation ».

Omdat het product echter geen enkel antimicrobieel middel bevat moet elke verdunning uitgevoerd worden net vóór het gebruik of bewaard worden volgens de omstandigheden die beschreven staan in rubriek 6.3 « Houdbaarheid ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits antimicrobiens utilisés ->

Date index: 2023-04-29
w