Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produits bruts que celles légalement prévues » (Français → Néerlandais) :

Ceci implique qu'un producteur, pour ne pas dépasser la concentration maximale, doit parfois imposer à ses fournisseurs des exigences plus sévères pour les produits bruts que celles légalement prévues.

Dat betekent dat een producent, om het maximumgehalte niet te overschrijden, aan zijn leveranciers soms strengere eisen voor de ruwe producten moet stellen dan wat wettelijk is voorzien.


Afin de respecter rigoureusement cette teneur maximale, il peut arriver que le fabricant exige de ses fournisseurs de produits bruts des teneurs maximales plus strictes que celles fixées légalement.

Om dit strikt maximumgehalte te halen, kan het zijn dat de fabrikant aan de leveranciers van zijn basisproducten strengere eisen moet stellen dan de wettelijke maximumgehaltes.


Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures, le registre d’entrée/de sortie, les fiches de production, les non-conformités,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions (propres, bien lisibles, ordonnés,…) et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la durée de validité du produit ou, à défaut, minimum 2 ans).

Interpretatie: de registraties (vb. resultaten analyses, metingen, register IN/UIT, productiebladen, tekortkomingen, …) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden (netjes, goed leesbaar, geordend, …) en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de houdbaarheidsdatum van het product of bij ontbreken daarvan minimum 2 jaar).


Interprétation : les enregistrements doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la durée de validité du produit ou 6 mois pour les très petites entreprises).

Interpretatie: de registraties moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de houdbaarheidsdatum van het product of 6 maand voor de ZKO’s).


Interprétation : les enregistrements (exemples : les résultats des analyses, les prises de mesures,…) doivent être facilement accessibles, conservés dans de bonnes conditions et pendant les durées légalement prévues (durant 2 ans suivant l’expiration de la durée de validité du produit ou 6 mois pour les très petites entreprises).

Interpretatie: de registraties (vb. resultaten analyses, metingen,…) moeten toegankelijk zijn, in goede omstandigheden en gedurende de bij reglementering opgelegde termijnen worden bewaard (gedurende 2 jaar na verstrijken van de houdbaarheidsdatum van het product of 6 maand voor de ZKO’s).


partie comestible Celle-ci s’exprime en % par rapport au poids brut du produit cru.

eetbaar deel Dit wordt uitgedrukt in % t.o.v. het brutogewicht van het rauwe product.


Les contrôles ont examiné la conformité de l’étiquetage (particulièrement les prescriptions spécifiques lorsqu’il s’agit d’un produit dit « dangereux »), la conformité de la Material Safety Data Sheet (càd la fiche de sécurité prévue par le Règlement REACH 1907/2006 (article 31)), la disponibilité des tests de biodégradabilité, l’écolabel, la notification du produit au Centre Anti-poisons, le paiement de la rétribution dans les cas où celle-ci est néces ...[+++]

Bij de controles onderzocht men de conformiteit van de etikettering (vooral de specifieke voorschriften bij zogeheten 'gevaarlijke' producten), de conformiteit van het Material Safety Data Sheet (d.i. het veiligheidsgegevensblad voorzien in artikel 31 van de REACH-verordening 1907/2006), de beschikbaarheid van testen voor biologische afbreekbaarheid, het ecolabel, de aanmelding van het product bij het Antigifcentrum, de betaling van een bijdrage indien nodig, enz. In 2007 werden de fabrikanten en importeurs gecontroleerd.


Des mesures légales sont prévues afin d’empêcher que ces produits ne parviennent jusqu’au consommateur.

Om te beletten dat die producten bij de consument terechtkomen zijn er wettelijke maatregelen voorzien.


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; pr ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om ...[+++]


Des mesures transitoires sont prévues pour les denrées alimentaires qui ont été produites avant le 1er décembre 2012 à base d'additifs ne répondant pas encore aux nouvelles normes, mais bien à celles de l'arrêté royal du 14 juillet 1997 relatif aux critères de pureté des additifs.

Overgangsmaatregelen zijn bepaald voor voedingsmiddelen die voor 1 december 2012 geproduceerd werden met additieven die nog niet aan de nieuwe normen maar wel aan de eisen uit het koninklijk besluit van 14 juli 1997 over de zuiverheidscriteria voor additieven voldoen.


w